13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2241 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    鍋パ

    飲食 料理 関連語 カレー鍋 キムチ鍋 トマト鍋
    • 円グラフ?
      そういえば会社の帰り際に上司2人がもめて?いました、まあ上司といっても1人は年下の役職者で、ちょっと不思議な感じなのですが、あつく語っていました
      帰Ri際boss of the company at odds two people that you mention it? Had also been going well with my boss who is one of the junior executives, I felt a bit strange, and was told Atsuku
      帰Ri际patron de la société à lu0026#39;encontre de deux personnes que vous le dites? Avait également été va bien avec mon patron qui est lu0026#39;un des jeunes cadres, je me sentais un peu bizarre, et on mu0026#39;a dit Atsuku

    • ☆鍋パーティー☆
      そういえば、友達がもう5年も前に別れた彼(ふった彼)からメールが来て、まだ自分の事思ってたの!?と、気持ち悪くなって、メアドを変えたそうな
      By the way, another friend five years ago he broke up (he shook) came an email from one of the things I thought yet! ? And feeling worse, and it changed the addy
      Soit dit en passant, un autre ami il ya cinq ans il a rompu (il secoua) est entré un email à lu0026#39;une des choses que je pense pas encore! ? Et de sentir plus mal, et il a changé la Addy

    • 一本締めの女子会
      そういえば・・・みんなで「これイモのってる!珍しいね~」とか言ってたら、一番年下の子が・・・
      Speaking of everyone, u0026quot;This potato groovy! Have unusual -u0026quot; Tetara or say, the youngest child
      En parlant de tout le monde, u0026quot;Ce groovy pomme de terre! Avez inhabituel -u0026quot; Tetara ou dire, le plus jeune enfant


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発