- 俺にはまばゆいライトが良く似合う
シンケンジャー ・敵の攻撃が触手にしか見えなかった Only the tentacles could not see the enemy jar Shin Ken Seuls les tentacules ne pouvait pas voir lu0026#39;ennemi jar Shin Ken
- 今日のアニメ(2009年8月16日)
シンケンジャー 朴ろみさんが、 名実ともに薄皮太夫になった He said the six jars Park Shin Ken, both in name and reality the membrane Tayuu Il a dit que les six pots Shin Ken Park, à la fois de nom et de la réalité de la membrane Tayuu
- これはやらんとね(←
シンケンジャー( *あなたは桃李くんをなんて呼んでる? Ken Shin jar (* You shall not call the Toh-Lee-kun? Ken Shin jar (* Vous ne pouvez pas appeler la Toh-Lee-kun?
- あっとさせたい
シンケンジャー6人と余った折り紙で手裏剣 Shin Ken Shuriken jar with six people and left over paper Shin Ken Shuriken jar avec six personnes et en ont laissé plus de papier
- 遠足☆
シンケンジャーのウィンナーはもちろん、モリモリガツガツ食べ始め・・・気づくとおにぎり4個目 Ken Shin UINNA the jar, of course, started eating rice balls and find MORIMORIGATSUGATSU 4 Days Ken Shin UINNA le pot, bien entendu, a commencé à manger des boulettes de riz et de trouver MORIMORIGATSUGATSU 4 Jours
- 真・ヒロイン
シンケンジャーのメインヒロインこと池波流ノ介さん。 Roh池波介SAN flow to the main heroine Shin Ken jar. Roh池波介SAN flux à lu0026#39;héroïne principale Shin Ken pot.
- いってきました。「劇場版 仮面ライダーディケイド」(ネタバレあり)
シンケンジャーの扱いがひどすぎる! Too much to handle the jar Shin Ken! Trop de choses à gérer le pot Shin Ken!
- ネコのテンプレート
シンケンジャーの舞台挨拶に行けなかったので、テンプレートをネコのにしてみました Message from the scene of the jar so the行KENAKATTA Shin Ken, I had a cat a template Salutations de la scène afin que le pot KENAKATTA行Shin Ken, ju0026#39;ai eu un chat, un modèle
- シンケンに真剣親子←
シンケンジャーの隊員スーツを買いました! みーはポーズィングがレベルアップしていてます(^-^ゞ Members of the jar I bought a suit Shin Ken! I said, I have upgraded the POZUINGU (^ - ^ゞ Les membres du pot, ju0026#39;ai acheté un costume Shin Ken! Je lu0026#39;ai dit, ju0026#39;ai amélioré la POZUINGU (^ - ^ゞ
- 隼之介3歳になりました
シンケンジャーのケーキでお祝いしました We celebrated with cakes in a jar Ken Shin Nous avons célébré avec des gâteaux dans un bocal Ken Shin
- 劇場版 仮面ライダーディケイド オールライダー対大ショッカー
シンケンジャーが終わって、いよいよディケイド After the jar Shin Ken, finally DIKEIDO Après le pot Shin Ken, enfin DIKEIDO
- 今期アニメ談。
シンケンジャーの世界にディケイドとかライダー来ちゃった系 I-rider came into the world of pleasure or DIKEIDO Shin Ken I-coureur est venu dans le monde de la plaisance ou DIKEIDO Shin Ken
- 今週のプリキュア
シンケンジャーがくだらない球遊び中継で潰れててドキドキした(挨拶) Flutter and the crushing of a live ball play that stupid jar Shin Ken (greetings) Flutter et la résistance à lu0026#39;écrasement du0026#39;un ballon vivant jouer cette stupide pot Shin Ken (salutations)
- 今日のアニメ(2009年7月19日)
シンケンジャー 千明の親父さんが出てきたのはわかった His father came out of the jar Chiaki Shin Ken was Son père est sorti du bocal Chiaki Shin Ken a été
- 今日の特撮
シンケンジャー…もう何か話はわかりやすいので「ふーん(´,_ゝ`)」て見てた Ken Shin jar ... now talk about something so meaningful, u0026quot;Well ( u0026#39;, _ゝ`) u0026quot;I see it Ken Shin jar ... maintenant parler de quelque chose de manière significative, u0026quot;Well ( u0026#39;, _ゝ»): «Je vois
- 王子 大興奮!!
シンケンジャーに会えて嬉しかったね~ We were happy to see you in a jar - Ken Shin Nous avons été heureux de vous voir dans un bocal - Ken Shin
|