- 出勤
いつもヅカ話に加われない宝。未経験の上司めずらしく宝塚の話をし始めました Treasure DZUKA always left out of the story. I started talking to the boss MEZURASHIKU Takarazuka inexperienced Tesoro DZUKA siempre al margen de la historia. Takarazuka MEZURASHIKU empezó a hablar de inexpertos jefe
- 長い歴史のほんの一瞬
伊達に長い歴。築いちゃいないよ、宝塚 Long history of the kiwi. I have not built up, Takarazuka Larga historia de kiwi. Yo no he creado, Takarazuka
- ちょっと半端なキミハ ブレイク
いつ映る とドキドキして待って待って…アレレレレ あと宝塚ならではの、というなら稽古場ラストとか絵になると思うんだけどな… Wait Wait ... throbbingly unique and always seem to ARERERERE Takarazuka, I think it will be at practice the last picture if you like ... Espere ... Espere throbbingly único y siempre parecen ARERERERE Takarazuka, creo que será en la práctica, la última foto, si te gusta ...
|