- サマーウォーズ
「サマーウォーズ」を見てきました〜 本当は昨日見たかったのですが、新宿バルト9に着いたら凄い人... さらにほとんどの時間が埋まっていたので2日の午前中の時間で予約しました u0026quot;SAMAUOZUu0026quot; We have seen the one I really wanted to see yesterday, nine Baltic amazing when you get to Shinjuku. . . He was buried in the little time I booked two hours of Sunday morning u0026quot;SAMAUOZUu0026quot; Nous avons vu celle que ju0026#39;ai vraiment envie de voir, hier, neuf Baltique étonnant quand vous arrivez à Shinjuku. . . Il a été enterré dans le petit temps ju0026#39;ai réservé deux heures de dimanche matin
- この門をくぐれば、もうそこは地獄。
「何を今さら」でしょうが、いいでしょ u0026quot;Now whatu0026quot; it is better «Maintenant, ce queu0026quot; il vaut mieux
- サマーウォーズ
「時をかける少女」から3年 u0026quot;The girl put the timeu0026quot; from 3 years u0026quot;La jeune fille a le tempsu0026quot; à partir de 3 ans
- こいこい 昨日7Hだけど0H
「サマーウォーズ」を u0026quot;SAMAUOZUu0026quot; u0026quot;SAMAUOZUu0026quot;
- 繋がれた風さえ動き始める。
「サマーウォーズ」のキービジュアルが貞本さんなんだよねー u0026quot;SAMAUOZUu0026quot; Well I have his book, Jungu0026#39;s KIBIJUARU u0026quot;SAMAUOZU« Eh bien, ju0026#39;ai son livre, Jung KIBIJUARU
- 「新世紀エヴァンゲリオン」 いろいろ
「新世紀ヱヴァンゲリヲン 新劇場版:破」 のテレビ放映、テレビシリーズも日テレで放送が決まったらしいですね u0026quot;New Century WEVANGERIWON new movie: breakingu0026quot; TV, I決MATTARASHII the broadcast television series Ntsutere «New Century WEVANGERIWON nouveau film: briseru0026quot; la télé, je决MATTARASHII la diffusion de séries télévisées Ntsutere
|