- 昨日嘘つくの忘れた
ごくせん神社とかいうやつで、10chよく出てるな!(^ω^) ☆今日はとくに何もしてないが今から館様の絵かくよ He not only shrine in TOKAIU, 10ch and often hanging out! (^ ω ^) ☆ Todayu0026#39;s theater-like picture from scratch, with nothing to do, especially now No sólo en el santuario TOKAIU, 10ch y, a menudo, salir! (^ Ω ^) ☆-teatro de hoy como la imagen de la nada, sin nada que hacer, sobre todo ahora
- 明日はついに…!
ごくせん良いね!(観ながら書いてる) 工さん良かったね!← えー…3dは何時も通りですね Itu0026#39;s not very good! (Iu0026#39;m watching it) itu0026#39;s good engineering! ← Oh Yes ... 3d is何時MO No es muy buena! (Estoy viendo) es bueno ingeniería! ← Ah ... Sí es何时3d MO
- ヨガ
ごくせん試写会の様子、明日のズームインでするかな? 映画も期待通りだという声も多いみたいで、 とっても楽しみ〜(*^_^*) ネタばれ見ないで、観に行こうっと Not only of the preview, zoom in or on tomorrow? He just said it was expected many movies, so have fun without (*^_^*) spoiler, Iu0026#39;ll go to see No sólo de la vista preliminar, ampliar o el mañana? Él acaba de decir que muchas películas que se esperaba, por lo que se divierten sin (*^_^*) spoiler, voy a ir a ver
- 東 京 遠 足
ごくせん神社 で写真を Not only photos in the shrine No sólo las fotos en el santuario
- ポポロ、Myojo8月号
ごくせん映画次回作というか、 スピンオフで『矢吹隼人の日常』って作ってほしいなぁ もちろんりゅーちゃんも一緒に出演で Do not quite that his next film, the spin-off Yabuki Hayato at the daily also appeared to her - I want it MOCHIRONRI tumor No bastante que su próxima película, el spin-off Yabuki Hayato en el diario también se le apareció - Quiero que MOCHIRONRI tumor
- ごくせん映画の前売り券買ってきました。
ごくせん祭りの前に、今週末はミスブレ祭りですね Not only before the festival, this weekendu0026#39;s festival MISUBURE No sólo antes de la fiesta, este fin de semana del festival MISUBURE
|