- 賽は投げられた
そんなかんじです
だから決心は固まったという意味なんですね
だから今でもイタリアでは
「passare il rubicone(ルビコン川を渡る)」という言葉は重大な決断をするっていう意味だそうな
でも、そのあと逃げたポンペイウスを追いかけ、エジプトでクレオパトラといちゃいちゃしてたって聞いて吹いた(一部nhk参考)
- 一時流行ったモロヘイヤ_00
クレオパトラ も好んで食べたといわれており、 エジプト 生まれの「モロヘイヤ」は、アラビア語で、「王様の食べる野菜」という意味です
- S o W h a t
びっしりと書かれた古代文字—クレオパトラの日記と伝えられる—を解読していくような、古色蒼然とした解釈という作業
|