- お久しぶりです
あたしは基本、オシャレで手にとるだけでわくわくする様な、感覚重視な本がすきなのだけど、だけど手芸の本に持ってるだけで役に立たないのってどうなの?と言うので、実用的でもある、っていうのがどうしても欲しい Atashi wa base to get excited just like to take a hand in the fashionable, but this is an important gap in a sense, the most useless What do you have a book just Handicraft But? Because he is also a practical, really want is Tteiu Base wa Atashi para emocionarse al igual que para tener una mano en la moda, pero esto es una laguna importante en cierto sentido, el más inútil ¿Qué tienes un libro que acaba de Artesanía ¿Pero? Porque es también una práctica, realmente quiero es Tteiu
- レース本『レース編み 華やかなテーブル』
この本が欲しい方、頑張って手に入れるのだよー If you want this book, itu0026#39;s your luck to get Si desea que este libro, es su suerte para obtener
- 秋冬新刊買ったモノ、買わなかったモノ
どの本かって言いますと、こちらの本↓ Why is this and say any of this information ↓ ¿Por qué es esto y decir nada de esta información ↓
|