- 大きな買い物!
しかし、なかなか下がらない But does not fall quite Aber fällt nicht ganz
- エコポイント
しかし、今回の導入目的は”緊急経済対策” The purpose of this introduction of u0026quot;emergency economic measuresu0026quot; Der Zweck dieser Einführung von u0026quot;wirtschaftlichen Notmaßnahmenu0026quot;
- お前ら ちょっと違うんでないかい・・・
しかし、ポイントの利用方法などの詳細はこれから詰めるというから、言葉にならないほどいい加減な話 However, details such as how to use point and say stuff from now on, not a word about loose talk Doch Details, wie, wie darauf verwenden und sagen Dinge von nun an kein Wort über Gerede
- 猛威!!豚インフルエンザ
しかし、俊敏な対応をし改善をしなくてはなりません・・・ However, without improvements must be agile and respond Allerdings, ohne Verbesserungen müssen beweglich sein zu reagieren und
|