- 到着。
そー言えば、昨日の午後にエコポイントの例のやつが届きました Oh my speaking, I received a good old example of eco-points yesterday afternoon Oh, mein Sprechen, erhielt ich einen guten alten Beispiel für Öko-Punkte gestern Nachmittag
- アソウさんの小さな爆弾発言
そんな簡単な一言で「なしです」で、すませられることなの?おそらく、エコポイント目当てに家電を購入している人すでにいるよ・・・ボーゼンデス Such a simple one word u0026quot;is notu0026quot; and be in a Whisper? Perhaps Iu0026#39;m Bozendesu who have already purchased eco-point swings in consumer electronics Eine solche einfache Wort u0026quot;nichtu0026quot; und in der Whisper? Vielleicht bin ich Bozendesu, die bereits Öko-Punkte-Schaukeln in der Unterhaltungselektronik gekauft haben,
- 外に出れないので
そんな中、今月15日以降からエコポイントというのが付くと知り During such, the next thing you know that 15 month point after the date from eco In solchen Fällen werden die nächste, was Sie wissen, dass Punkt 15 Monate nach dem Tag der Öko
- お前ら ちょっと違うんでないかい・・・
その事務局の運営者を民間から公募する方針(?)で、『夏をめどに実際にポイントを使えるようにしたい』と、今後、経産、環境、総務の3省合同のプロジェクトチームを発足して、検討作業を進めるというから、まるで雲をつかむような話 Competition from the private sector who plans to run for the office (?), And point 『actually want to use the Midsummer-year target and the future, through production, the environment, the three Affairs Ministry launched a joint project team and, proceeding from the study say, talk like a wild goose chase Wettbewerb aus dem privaten Sektor, die für das Amt kandidieren will (?), Und zeigen Sie 『wollen tatsächlich auf die Mittsommer-Jahres-Ziel und die Zukunft, über die Produktion verwenden, die Umwelt, hat die drei Ministerium ein gemeinsames Projekt-Team und, sagen wir ausgehend von der Studie, so sprechen eine Reihe von Ungereimtheiten
|