13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    横浜市長

    政治 国際 関連語 橋下徹 衆議院選挙 みんなの党 日本創新党
    • 新型インフル(エンザ?)
      厚労相の「激怒」は厚労省内部でも「前のめり」と 言われているそうですが・まあ、舛添さん、年金問題 のときから前のめりっぱな
      The minister u0026quot;outragedu0026quot; at the Ministry of Health, Labor and Welfare Ministry u0026quot;前NOMERIu0026quot; Well I have been told that it was舛添, exemplary ago when the first pensions
      El ministro u0026quot;indignaciónu0026quot; en el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar Social Ministerio u0026quot;前NOMERIu0026quot; Bueno me han dicho que era舛添, hace ejemplar de la primera pensiones

    • タイトルなし
      これに対し中田横浜市長は同日、新党結成について「先走って言う話ではない」と否定的な考えを示した
      Yokohama Mayor Nakada said, however, form a new party u0026quot;is not先走っsay aboutu0026quot; the negative thoughts and
      Yokohama Nakada alcalde dijo, sin embargo, forman un nuevo partido u0026quot;no es先走っdecir acerca deu0026quot; los pensamientos negativos y la

    • 横浜市・中田市長vs桝添大臣
      厚労省からも「何時間も電話が不通だったわけではない」「必要な手続きは取られていた」と暗に厚労相の「言い過ぎ」を認める声が出た
      From the ministry u0026quot;was not interrupted by the phone for hours,u0026quot; u0026quot;the necessary procedures had been taken,u0026quot; the minister and the implication of u0026quot;exaggerationu0026quot; was to admit
      Desde el ministerio u0026quot;no fue interrumpido por el teléfono durante horasu0026quot;, u0026quot;los procedimientos necesarios se han adoptado,u0026quot; el Ministro y la implicación de u0026quot;exageradou0026quot; fue a admitir


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発