- Death toll in Turkey's earthquake rises to 481
ANKARA, Oct. 26 (Xinhua) -- The death toll from Sunday's powerful earthquake in southeast Turkey has risen to 481 and the number of the injured to 1,650, Turkey's Disaster and Emergency Administration (AFAD) said Wednesday.
So far, 816 search and rescue members, 886 health personnel, 18 sniffer dogs, 145 ambulances including seven ambulance planes, 11 mobile hospitals, more than 18,000 tents, 95 mobile toilets, 60 prefabricated huts, over 84,000 blankets, 1,130 quilts and 36 mobile kitchens h ... アンカラ、10月26日（新華社） - トルコ南東部で日曜日の強力な地震による死者は481に上昇していると1650に負傷者の数は、トルコの災害や緊急管理（AFADは）と発表した
- Boy, 3, dies after mum reverses car
A 3-year-old boy has died after he was hit by a car being driven by his mother in Sydney's inner east.An ambulance spokeswoman says paramedics were called to Clements Place at Rushcutters Bay to treat a boy who had been hit by a... 彼はシドニーのインナーeast.An救急車の広報担当者に彼の母親によって駆動される車にはねられた後、3歳の男の子が死亡している救急はaでヒットしていた少年を治療するためにカッターズベイでクレメンツプレイスに呼ばれていただ..
- Bollywood stars turn out to mourn Kapoor
Bollywood stars turned out in force on Monday to pay their respects to actor Shammi Kapoor, the heart-throb actor of the 1950s and 1960s who died at the weekend.Megastar Amitabh Bachchan, a family friend, helped carry Kapoor's flower-covered body from his home in the upmarket Malabar Hill area of south Mumbai to a waiting ambulance for the short trip to a nearby crematorium. ボリウッドスターは、俳優Shammiカプール、weekend.Megastarアミターブバッチャン、家族の友人で死亡した1950年代と1960年代の憧れの的のの俳優への敬意を、月曜日に力で判明した彼からカプールの花で覆われた体を運ぶ助け近くに火葬場への小旅行のための待機中の救急車へ南ムンバイの高級マラバールの丘エリアの家
- Dozens injured as Shanghai subway trains collide
Crash on one of city's newest lines occurred shortly after transport group warned of delays due to equipment problemsA Shanghai subway train hit another on Tuesday, injuring more than 40 people.It was the latest in a series of incidents on the rapidly expanded transportation system in China's commercial centre.The crash on line 10, one of the city's newest subways, occurred after Shanghai Shentong Metro Group blogged that the line was having delays due to equipment problems.Shanghai, a city with a population of 23 million, has rapidly expanded its subway system in recent years. Some lines have had problems with faulty signalling, windows shattering, doors not opening properly and poorly trained train operators.More than 40 people were hurt in the crash, but none had life-threatening injuries, Shanghai Shentong said. Local television stations reported that there were more than 200 injuries but that could not be confirmed.The accident halted downtown traffic as police set up roadblocks to clear the way for ambulances, while hundreds of people gathered to watch as passengers were escorted out of the subway.ChinaRail transportguardian.co.uk © 2011 Guardian News and Media Limited or its affiliated companies. All rights reserved. | Use of this content is subject to our Terms & Conditions | More Feeds
- Five killed in 'fiery' truck crash
Five people have been killed in a fiery crash between a car and truck in Victoria's western district.Rural Ambulance Victoria says paramedics raced to the scene around 12.45pm (AEDT) at Penshurst, near Hamilton, at the intersection... 五人は、ビクトリアには、救急が交差点で、ハミルトンの近くに、Penshurstで12.45pm（AEDT）の周りのシーンにレースを語る...ビクトリアの西部district.Rural救急車の車とトラックの間で激しい衝突で殺されている
- Dale Farm's legacy goes beyond the 82 families who are homeless tonight
The Dale Farm evictions have awakened many to the criminalisation of Travellers, and spawned a solidarity movementThe shadows of police and bailiffs loom large for Traveller families across the UK. Forced evictions cannot be peaceful – the violence comes from the brutal act of ripping someone from their home.Dale Farm is the largest community of its kind, and its eviction is among the biggest in recorded history. Eighty two families are facing the fact that they have nowhere to sleep tonight. The operation to do this has cost the taxpayer at least £18m.Dale Farm's size has also awakened many in Britain to the criminalisation of Travellers. Today's operation has been harrowing for all the families and supporters involved. We have seen the police enter the site by smashing through a legal plot that was assumed to be safe by elderly residents seeking refuge. As police sledgehammered a wall on this plot, these elderly residents were seriously injured. A Dale Farm mother is in hospital and can't move her legs after being beaten by police; tasers have been used, despite being declared inappropriate for public order situations; and seven people have been taken away in ambulances. But how did it get to this?The police brutality seen at Dale Farm today is not a one-off, but part of a long-running criminalisation of Traveller communities and culture. Until 1994, all local councils had been required to offer a designated amount of Traveller pitches in their area. The Conservative government repealed this, leaving at least 5,000 families without a legal home.Today, councils are 20,000 pitches short of their legal duties, and even these unenforced responsibilities will be removed by the localism bill. These guidelines, like the Travellers they're designed for, have simply been ignor デイルファーム退去は旅行者の犯罪に多くの目覚め、そして英国で旅行家族向けの大規模な警察とbailiffsの織機の連帯movementTheの影を生み出している
- Love thy neighbour? Not when it comes to the Dominican Republic and Haiti | Prospery Raymond
The Dominican Republic's introduction of a law that eliminates birthright citizenship has left many Dominico-Haitians statelessSince the earthquake, the world's attention has been focused on rebuilding Haiti for those already living here. But there are thousands of Haitians living next door in the Dominican Republic whse circumstances have also taken a dramatic turn for the worse, but who are receiving far less attention. For years, relations between the governments of Haiti and the Dominican Republic have been strained. The uneven development between the two countries meant there was a steady stream of Haitian workers crossing the border in search of employment even before the earthquake.While the Dominican Republic has relied on these migrant workers to provide cheap labour for their sugar cane harvests and also in the building trades, some politicians have tried to win political capital by demonising them.This is nothing new, of course. Around the world, immigrants are routinely vilified by rightwing politicians and accused of stealing local jobs. But in the Dominican Republic, both the rhetoric and the actual discrimination against Haitian migrants are virulent – and getting worse.In the immediate aftermath of the earthquake, the attitude radically changed and the Dominican Republic was among the first to offer aid, rushing in ambulances, medical personnel and emergency supplies. Badly injured Haitians were allowed to travel freely across the border for medical treatment. Now, more than 18 months on, relations between the two countries have begun to cool again. Last month, Jose Ricardo Taveras, the new immigration director for the Dominican Republic, publicly complained about the influx of Haitian migrants since the quake. This spring, banners sprung up i 生得権市民権を排除する法律のドミニカ共和国の導入は、多くのDominico -ハイチstatelessSinceの地震を残している、世界の注目は、既にここに住んでいるそれらのためにハイチの再構築に焦点が当てられている
- Shocking Foshan incident reveals an unspoken illness at China's core | Yajun Zhang
The story of a driver hitting a child on purpose isn't just down to our compensation laws – it goes back to the cultural revolutionTwo questions: firstly, if your car accidentally knocks down a child, do you call the ambulance or run the girl over again? Secondly, if you see a little girl dying on the ground, do you try to save her, or ignore her and walk away?These questions sound ridiculous and crazy, but a few days ago a driver in Foshan, south China, ended up nearly killing a two-year-old girl, Yueyue, by running her over twice rather than face the hassle of a possible lawsuit. Meanwhile, many people walked by the girl's mangled body, ignoring the situation, until a scrap collector on a bicycle stopped and saved her life. The girl is currently fighting for her life in hospital.Perhaps the most tragic thing is that this is hardly unique, just the latest and worst of a series of similar incidents where suffering has been greeted with indifference.If any good can come of this, it is that the Foshan incident has sparked discussion in China. Many have criticised the passersby and blamed China's compensation culture for their cold-heartedness, citing a well-known case in 2006 when someone who helped an injured old lady get to hospital was ordered by a judge to pay her compensation. (The judge's argument was: who helps somebody like that unless they are at fault?)Others say that Chinese traffic laws encourage bad behaviour among drivers – that they are only required to pay compensation of ¥200,000 for a death caused by a car accident, but must pay all the medical treatment for the rest of victim's life if the accident is non-fatal.Whatever the reasons are and wherever we place the blame, there is no excuse for witnessing a human being dying without doing anything to help. 目的で子どもを打つドライバーの話だけでダウン私たちの補償法にはない - それは文化的revolutionTwoの質問に戻ると：まず、あなたの車が誤って子供をノックダウンした場合、あなたは救急車を呼ぶか、女の子を介して実行する方法再び？第二に、あなたが地上で死ぬ女の子を見れば、あなたが彼女を保存しようとする、または彼女を無視して立ち去るのですか？これらの質問はばかばかしいとクレイジーに聞こえるかもしれませんが、佛山市、中国南部のドライバ数日前、ほぼ終わった可能な訴訟の手間に直面するよりも、二度ではなく、彼女を介して実行することにより、二歳の少女、Yueyueを、殺す
- Two Libyan NTC fighters 'killed in push on Sirte'
Two NTC fighters were killed on Saturday, medics said, as the new Libyan regime's forces pressed ahead in their assault on Moamer Kadhafi's hometown of Sirte after a four-day lull.Medic Fatih Danini at a makeshift field hospital in a mosque west of the city reported two dead and more than 20 wounded as a stream of ambulances bearing wounded fighters returned from the front line, an AFP reporter said. 新しいリビアの政権の軍が市内のモスク西側で間に合わせの野戦病院で4日間lull.MedicファティDanini後のシルテのMoamer Kadhafiの故郷に彼らの攻撃で先に押されたように、2つのNTC戦闘機は、医者によると、土曜日に殺された二人死んだと報告し、フロントラインから返された傷ついた戦闘機が付いた救急車のストリームとして負傷した20以上、AFPの記者は語った
- Blasts rock military school in Homs, Syria -- report
Two explosions occurred inside the Syrian Army War College in the city of Homs, Reuters reported early Saturday, citing local residents.
Heavy gunfire was also heard after the blasts.
Ambulances were rushing to the college in the old al-Waer district, it said.
No casualties were reported yet.
&n ... 二つの爆発はホムス市のシリア軍の戦争の大学の内部で発生した、ロイター通信は地元住民を理由に、早期の土曜日の報告
into the skyblack jackyocapture the night/brainfever￥1,384amazon.co.jpface to face/brain fever￥2,120amazon.co.jp
- In Gaddafi's compound: 'jubilation tempered by the terror of being shot'
Sean Smith witnessed the chaos and deep sense of fear as Bab al-Aziziya in Tripoli was taken over by opposition fightersWhen I got to the compound, there was chaos and confusion. Lots of people were running in, while others were running out. There was a group of rebels at the entrance who were trying to stop the people going in but they didn't have much success.People were running through, worried about snipers from different directions. From the main entrance, I could see Gaddafi's house, bombed by the Americans in the 1980s and left in its wrecked state as a monument to US aggression. There was also a museum. A dome-shaped building was on fire.Excited rebels were lugging out plastic crates full of guns. But although the scene was one of jubilation it was tempered by the terror of being shot. Just as I was leaving, I saw a man with a gunshot wound to his calf. Half of the muscle was missing.Nearby, there was an ambulance crew quietly patching up minor injuries and a couple of quite serious ones.It didn't feel like a monumental moment; it was too chaotic and uncertain for that. People were worried about a counter-offensive.There just wasn't a feeling that it was totally secure. Nobody was holding positions in the compound, most people were on foot and there was confusion everywhere. There was a feeling on the part of some there that Gaddafi's forces may simply have withdrawn.They certainly hadn't fought to the last man. There weren't the bodies of Gaddafi supporters lying around.At one point, I thought a rocket was fired in and everyone ran. The rebels started firing weapons at a block of flats 800 metres away, on the right hand side, where they thought they were taking fire. By the time I left, there was so much celebration going on it was difficult to work out was goi ショーンスミスが混沌とトリポリのバブアルAziziyaは私が化合物になった野党fightersWhenによって引き継がれたと恐怖の深い感覚を目撃し、混沌と混乱があった