- 何を書こうかな
ほんと嫌だ…なんで(´;ω;`)3年生は学年閉鎖しなかったじゃん(´;ω;`)
“最後の”行事が一気に無くなりました Really ... why I hate ( u0026#39;; ω; `) 3 year closed Shinakattajan graders (u0026#39;; ω;`) u0026quot;finalu0026quot; events suddenly gone Wirklich ... warum ich hasse ( u0026#39;; ω; `) 3 Jahre geschlossen Shinakattajan Grader (u0026#39;; ω;`) u0026quot;endgültigu0026quot; Ereignisse plötzlich verschwunden
- 入れ替わり立ち替わり
ひょっとしたら、明日あたり1の1が学級閉鎖になるかも?な感じですし;; Perhaps, one might be around tomorrow to shut down one of the classes? You are feeling;; Vielleicht könnte man etwa morgen zum Herunterfahren eines der Klassen? Sie fühlen;;
- 思いもよらない大失態
なんてこった…
明日、学校に出校停止になった旨の連絡をしなければ Oh, no ... tomorrow, I shall have to contact the school he was suspended out of school Oh, nein ... morgen werde ich in der Schule war er von der Schule suspendiert Kontakt
- ほんとの気持ちを伝えたいけど~♪
ほんとインフルで、学級閉鎖とか学年閉鎖とかなんないかなぁ~ In the track I know, I Nannai Naa closed or closing school or classroom -- Auf der Spur Ich weiß, schloss ich Nannai Naa oder Schließung der Schule oder in der Schule --
|