- 白い巨塔
原作者の山崎豊子・・・私は彼女の小説を読んだ事がない Yamasaki Toyoko of the original story I have never read her novels Yamasaki Toyoko de lu0026#39;histoire originale que ju0026#39;ai jamais lu ses romans
- 不毛地帯
原作は数年前に読んでいる Read the original story a few years ago Lire lu0026#39;article original il ya quelques années
- 本屋逡巡
以前、三浦綾子の「塩狩峠」を電車で読んだ時はラストで泣きが入ってしまい、せっかくその世界に浸っていたにもかかわらず、その場で中断せざるを得ない状況になってしまったことがある Previously, Ayako Miura u0026quot;Pass Shiokariu0026quot; When I read in the train entered the tears away with the last, despite its long-awaited immersed in the world, gotten to the spot forced to suspend Ta may Auparavant, Ayako Miura u0026quot;Pass Shiokari« Quand je lis dans le train entrait en larmes avec le dernier, en dépit de son très attendu immergé dans le monde, obtenu à lu0026#39;endroit contraints de suspendre Ta mai
- やはり山崎豊子
原作も読んだし、商社マンたる壱岐氏の生きざまがどんな風に描かれるのか、今秋の一押しです You read the book, what does that have to be drawn商社Mantaru Ikiu0026#39;s way of life is the press of a fall Vous avez lu le livre, quu0026#39;est-ce que doivent être établis façon商社Mantaru Iki de vie est la presse du0026#39;une chute
|