☆30w6d☆ABCでパン♪ 昨日、夕食後テレビ観ながら寝ていたので
「先にお風呂入ろう(『不毛地帯』観たいので)」と入ってました
するとしばらくして
「はるくまぁ~どこにおると?お風呂入っとると??」という声がYesterday, I was asleep while watching TV after dinner, u0026quot;before entering a bath (so watch』 barren 『)u0026quot; after a while and then entered Temashita u0026quot;Oh Oru and the Ku Haruna - Where you take a bath and?? u0026quot;the voice saidAyer, me quedé dormido mientras ve la televisión después de cenar, u0026quot;antes de entrar a un baño (para ver『 』estéril)u0026quot; después de un tiempo y luego entró Temashita u0026quot;Oh Oru Haruna y el Ku - Cuando usted toma un baño y?? u0026quot;dijo la voz
この胸の奥に満ちていても 昨日の不毛地帯
衝撃的でしたね
That was shocking yesterday barrenEso fue ayer chocante estéril
つぶやき・・・・ 昨日の不毛地帯なら待ってでも見るべきかもだけど
でも、まーひーBut if I wait even a barren area could look for hours, untilーHiーPero si me esperan incluso una zona árida podría mirar durante horas, hastaーHiー
映画観てきたよー! 昨日 映画 を観てきました
『沈まぬ太陽』
引き込まれて時間を忘れましたね
途中、休憩が10分あるんだけど・・・
一気にいってもいいのにぃ
山崎豊子さん原作の映像化された作品に出演する人って
けっこう決まってるような・・・
脇役なんか『白い巨塔』や『不毛地帯』に出てる人が多い
・・・・・山崎さんが決めるんじゃないよねHave been watching the movie yesterdayu0026#39;s sun sun sets, during the time I forgot I was drawn into the break 10 minutes I have been・・・visualization of the original worku0026#39;s Yamasaki Toyoko I wish I can say at once Thereu0026#39;d like thank you What is something people who appeared in supporting roles 『・・・』 White Tower and The barren many people are out 』・・・・・I decided I did not give Mr. YamazakiSe han de ver la película pone el sol de ayer el sol, durante el tiempo que me había olvidado que fue elaborado en el descanso de 10 minutos me han · visualización · Yamasaki de la obra original de Toyoko quiero lo que puedo decir a la vez No gustaría agradecer a usted ¿Qué es algo que la gente que apareció en papeles secundarios 『』 · · Torre Blanca y muchas personas la estéril están fuera 』· · · decidí que no dio el Sr. Yamazaki