北海道大雪山系の遭難(3)
●山と渓谷
・遭難までの経過と問題点/検証1 気象/検証2 ガイド/検証3 登山客/対談「ツアー登山の功罪と未来」
●岳人
・事故までの行動概要/いま登山者に求められること/低体温症とは何か/ツアー登山の安全性を考える/山のプロガイドの進むべき道とは
→岳人の行動表は力作● distress and problems over to the mountains and valleys / 1 meteorological verification / validation guide 2 / 3 climbers verification / interview u0026quot;merits and future climbing touru0026quot; ● action to accident Takehito Summary / climbers are now required it / What is hypothermia and / consider the safety of mountain climbing tours / the way to go professional mountain guide peopleu0026#39;s behavior → Mt table is a tour de force● malestar y problemas a lo largo de las montañas y valles / 1 verificación meteorológicos / guía de validación de 2 / 3 escaladores verificación / entrevista u0026quot;méritos y el futuro de escalada girau0026quot; acción ● accidente Takehito Resumen / escaladores que ahora se requieren es / ¿Qué es la hipotermia y considerar la seguridad de los viajes que suben la montaña / el camino a seguir guía profesional de montaña comportamiento de las personas expuestas → Mt es un tour de force
中高年に警笛を鳴らすツアー登山ブーム ブームになってる「ツアー登山」は年間30万人ほどが参加してるといわれ、利用者は中高年が大多数Iu0026#39;m supposed to boom u0026quot;mountain touru0026quot; is said year, I joined 30 or so million people who use the majority of couplesSe supone que debo boom u0026quot;Excursión a la montañau0026quot; se dice año, me uní a 30 o más millones de personas que utilizan la mayoría de las parejas
大雪山系の遭難事故に思う 大雪山系の遭難事故には、ツアー会社側にも参加者側にもこういう誤解があったのではないかThe snow disaster in the mountain, either there was a misunderstanding on the part of these companies participated in the tourEl desastre de nieve en la montaña, o bien hubo un malentendido por parte de estas empresas habían participado en la gira de