13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2210 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2822 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2241 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    アクセスポイント

    インターネット 関連語 WIMAX SSID WiFi
    • きしゅへん
      こんな横開きのヤツで 縦・横を自動で感知して キーボードにもなりますww そしてデータフォルダ容量は驚愕の7gb!! そしてなんと無線lan搭載!! 要するにアクセスポイントさえあれば パケット代イリマセン!!!!! すごくね? もちろんフルタッチパネル対応です まだ設定とかそんなにしてないんで なんかあれば書きます
      The keyboard can also automatically detect the horizontal and vertical in this ww He next open space and the unspeakable DETAFORUDA 7gb! ! Equipped with wireless lan and how! ! IRIMASEN packets from any access pointu0026#39;s bottom line! ! ! ! ! I really? If you write things like I is not set yet so I of course support FURUTATCHIPANERU
      El teclado también puede detectar automáticamente la horizontal y vertical en este peso húmedo del siguiente espacio abierto y el indecible DETAFORUDA 7gb! ! Equipado con conexión inalámbrica a internet y cómo! ! IRIMASEN paquetes desde cualquier punto de acceso a la línea de fondo! ! ! ! ! Realmente? Si escribe cosas como que no está establecido todavía, así que por supuesto apoyo FURUTATCHIPANERU

    • モバイラーになりたい(その5)~公衆無線LANサービス編
      こちらは、アクセスポイント(カフェやレストラン、駅などに設置)を見つけて、そこまで行かなければインターネットできない制限つきですが、月額数百円程度の料金で使い放題になるところが多いようです
      This is the access point (restaurants and cafes, and installed at the station) to find, but not limited to the Internet to go there, where there is the unlimited use for a fee of several hundred yen per month
      Este es el punto de acceso (cafeterías y restaurantes, e instalados en la estación) para encontrar, pero no limitado a la Internet para ir allí, donde existe el uso ilimitado por una tarifa de varios cientos de yenes al mes

    • 相撲結果はニュースで知りました。
      これで私の住んでる地域に無料アクセスポイントが沢山あればもっと便利なんですけどね
      I made it a lot more convenient access point to my living in this area
      Hice un montón de puntos de acceso más conveniente a mi vida en este ámbito


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発