Brown bids to end BA strike as overseas unions pledge support Gordon Brown and Lord Mandelson will plead with British Airways and the Unite union over the next 24 hours to return to the negotiating table so the cabin crew strike due to start on Saturday can be called off. ゴードンブラウン卿マンデルソン委員、ブリティッシュエアウェイズとユナイト労組とは今後24時間以上の交渉のテーブルに客室乗務員のストライキ土曜日に開始する予定ので、返すようにオフに呼び出すことができます嘆願します
BA adds flights as staff offer to cover strike British Airways is to increase its flying schedule during a three-day strike by its cabin crew after more staff volunteered to work, the airline announced today. 後に他のスタッフ作業をするために、航空会社は本日、ボランティア、ブリティッシュエアウェイズ3は、客室乗務員によって日間のストライキ中に、飛行スケジュールを増やすことです
British Airways passenger numbers down 8% in January British Airways continued to suffer dwindling passenger numbers in January as heavy snowfall wreaked havoc in the UK and Europe and economic misery kept would-be fliers on the ground. ブリティッシュエアウェイズの1月の豪雪の乗客数の減少に苦しむし続け、英国、ヨーロッパや経済的苦境に大混乱を引き起こした地面になるはずのチラシを続けた
British Airways staff on strike after talks collapse British Airways (BA) cabin crew began a three-day strike on Saturday after last-ditch talks on a dispute over pay and conditions collapsed, leaving thousands of travellers facing chaos. ブリティッシュエアウェイズ(BA)客室乗務員が崩壊し、旅行者の混乱に直面して数千人を残し、3給与や労働条件をめぐる争いに土壇場での会談後、土曜日に1日ストに入った