将棋名人戦 将棋のタイトルは名人、竜王、王将、王位、棋聖、棋王、王座と7つありますThe title of chess master, Dragon King, king, king, Jowa,棋王, and the throne are sevenEl título de maestro de ajedrez, rey de los dragones, rey, rey, Jowa,棋王, y el trono son siete
アマからプロ編入の瀬川四段、あと1勝で順位戦棋士に昇格! 将棋の瀬川。司四段が昨日の王将戦一次予選で橋本崇。七段に勝って、フリークラス棋士から順位戦棋士に上がるためにあと1勝となったSegawa of chess. Hashimoto Takashi king morning qualifying round stage primary Tsukasa 4. Seven stage wins, then go up to the players for his position and was one win from the free class playersSegawa de ajedrez. Hashimoto mañana rey Takashi ronda de clasificación etapa primaria Tsukasa 4. Siete victorias de etapa, y luego subir a los jugadores de su posición y fue una victoria de los jugadores de clase libre
悪用はしない 将棋に縁の薄い輩にとっては、とっつきやすいビジネス書なのかもしれないFor a thin margin to fellow chess is a form of business may be easy to approachPor un estrecho margen al ajedrez compañeros es una forma de negocio puede ser fácil de abordar