- 雨が気持ちを・・・
早く梅雨が上がったとしても亡くなられた人は帰らない・・ Who died as soon as the rain increased the return Wer stirbt, sobald der Regen erhöht die Rückkehr
- カメラ
梅雨が明けたはずなのにお天気がはっきりしない Not clear that the rainy season finishes should be beautiful Nicht klar, dass die Regenzeit beendet werden sollte schön
- 梅雨明けはまだ?
梅雨の話がどこかへ飛んでしまったが、こんな梅雨明けの遅い年があっただろうか I have to fly somewhere in the story of the rainy season, what was the end of the rainy season later this year Ich habe zu fliegen irgendwo in der Geschichte der regnerischen Jahreszeit, was war das Ende der Regenzeit im Laufe dieses Jahres
|