- (#゜Д゜)/新聞
金融 政策や規制・税制改革、環境技術の活用など、財政に頼りすぎない総合的な成長政策を政府・日本銀行は早く示す必要がある Tax reform financial policies and regulations, including the use of environmental technologies, the Bank overall growth of government policy is too dependent on financial need that fast Las políticas de reforma tributaria y los reglamentos financieros, incluyendo el uso de las tecnologías ambientales, el crecimiento general del Banco de la política de gobierno es demasiado dependiente de las necesidades financieras de rápido
- 基本的にデフレ
金融と言えば、問題なのはアメリカである Speaking of finance, the problem is the U.S. Hablando de las finanzas, el problema es de los EE.UU.
- デフレ宣言、そして鸚鵡経済学者は立ち往生の日本
金融市場とは何かと言えば、要するに貸出先が無くて眠っている資金を国債で運用している金融機関から「国債を買い上げる」と言う事である Speaking of the financial markets and what financial institutions are operating in the bond fund borrowers are basically asleep without a u0026quot;buy the bonds,u0026quot; says a thing Hablando de los mercados financieros y lo que las instituciones financieras que operan en los prestatarios de fondos de bonos son, básicamente, dormido, sin una u0026quot;compra de los bonosu0026quot;, dice una cosa
- 野党気分が抜けない「民主党」と 北斗の拳の「自民党」
金融機関は、必ず元利合計を返してもらえる安心安全なところに貸したいと思っているが、そんなところには誰でも貸したいから儲からない Financial institutions are thought to be helpful to have a safe and secure place to get it back with interest added always貸Shitai where anyone from such unprofitable Las instituciones financieras se cree que son útiles para tener un lugar seguro y seguro para recuperarlo con intereses Shitai siempre贷donde cualquiera de estos no rentables
|