- 選挙をやる
って、まあ、選挙を応援、手伝うことですが、さてさて、衆議院議員選挙が間近に迫ってきたことでテンションが上がってきているのでしょうか、船橋市議会の皆さんは What is it, well, rooting for the election, I can help, now do you have the tension up to the imminent election of the House of Representatives, Funabashi City Council you are Quu0026#39;est-ce que cu0026#39;est, bon, lu0026#39;enracinement de lu0026#39;élection, je peux vous aider, vous avez maintenant la tension jusquu0026#39;à la prochaine élection de la Chambre des représentants, le Conseil municipal Funabashi vous
- 選挙に関するアルバイト/派遣の時給調査(その09)
なんか、あっという間に衆議院議員選挙、やることになっちゃいましたね Seems, like the House of Representatives election, it was not supposed to do Il semble, comme la Chambre des représentants de lu0026#39;élection, il nu0026#39;est pas censé faire
- 東京都議選
ここのとこ、周りが選挙で俄然騒がしくなってきたわけですが This man is not been around clamorously俄然election Cet homme nu0026#39;est pas été du0026#39;environ clamorously俄然élection
|