- ●犬かもしれない
「おおー」 と思って慌ててシャッターを切ったので、色飛びまくりです u0026quot;Oh greatu0026quot;, so I hurriedly got off the shutter, roller flying colors is u0026quot;Oh tollu0026quot;, so eilig hatte ich auf den Auslöser, Roller Bravour ist
- july
「どう生きるかじゃなくてどんなふうに生きるか」 「どう食べるかじゃなくてどんなふうに食べるか」 u0026quot;I live or not live in what way?u0026quot; u0026quot;Do not eat or eat what way?u0026quot; u0026quot;Ich lebe oder nicht leben, in welcher Weise?u0026quot; u0026quot;Nicht essen und essen, ja, wie?u0026quot;
- 雨宿り
「ちょっと待ってて」 u0026quot;Wait a minute.u0026quot; u0026quot;Warten Sie eine Minute.u0026quot;
|