日食なのに… 次の日食が巡って来る頃はこの世にいないな、マチュもわたしもAround comes around the next solar eclipse is not the world, I also MACHUВокруг происходит примерно следующее солнечное затмение не в мире, я тоже Machu
おぉー! 次の日食は26年後かーThe next solar eclipse - or 26 years laterСледующее солнечное затмение - или 26 лет спустя
部分日食、見た。 次は26年後なんだってIt is after the next 26 yearsИменно после следующих 26 лет
日食・夕焼け・プロ野球 次の皆既日食は26年後らしい、長生きしないと見れない!!The next total solar eclipse 26 years後RASHII,見RENAI would not live long! !Следующее общее солнечное затмение 26 лет后RASHII,见Renai не будет жить долго! !
極寒の地にて繰り広げられる熱き戦い 次は25年後との事で、何とか生きながらえて再度拝みたいものでございますwNext 25 years and things, which are barely拝MITAI again生KINAGARAE wСледующие 25 лет, и вещи, которые едва拝MITAI снова生KINAGARAE W
皆既日食 次は、26年後の2035年に日本で見れるらしいNext, after 26 years in Japan in 2035見RERURASHIIЗатем, после 26 лет в Японии в 2035见RERURASHII
上を向いて・・ 次の日食は(26年後だったか?)生きてないかもしれないので(笑) まっ、 貴重な体験と言うことでThe next solar eclipse (26 years after it was) because he may not live (laughs) wait, thatu0026#39;s a valuable experienceСледующее солнечное затмение (26 лет после того, как она была), потому что он не может жить (смеется) ждать, что это ценный опыт
部分日食。 次回、日本で見られる日食は3年後The next solar eclipse will be seen in Japan three years laterСледующее солнечное затмение будет видно в Японии три года спустя
26年後。 次回、日本では26年後Next, in Japan 26 years laterДалее, в Японии 26 лет спустя
肖像写真 次は、皆既日食の後になると思います Next, you will after the solar eclipseДалее, вам будет после солнечного затмения