- 投票
æœŸæ—¥å‰æŠ•ç¥¨ã—ã¦ãã¾ã™(笑)ã§ã‚‚ã€æ£ç›´ã©ã“入れã¦ã‚‚åŒã˜æ°—ãŒã™ã‚‹â€¦â€¦â€¦â€¦/(-_-)ï¼¼ Iu0026#39;m going to early voting (laughs) But where to put honest I feel the same ... ... ... ... /(-_-) \ Voy a votar temprano (risas) Pero, ¿dónde poner honesta yo siento lo mismo ... ... ... ... /(-_-) \
- 明日は行く(^O^)
期日前投票に行きます でも…来週でもって思っているけど来週の本番に万が一行けなかったら残念だから 明日行って自分の気持ちを表し…唯一の権利行使します いつも何時も言われ遣らされぱなしだから…たまには言い、遣り返すってのも良いかも なんかニュースを見ると大勝らしいが…未定の人が逆に入れたら大敗だから…行って大勝利に貢献します 今こそ徹底的に変革できる時、自分たちの思いが国会を動かすって事を議員に見せ付けろ 今の時代に合った議員を選ぼう~ 小泉も言っていた自分が自民党を潰しますって 100以下に成れば悪さも出来んだろうな _NULL_ _NULL_
- すてきな旅行本
期日前投票のために帰ってきました Came back for early voting Vuelve para la votación anticipada
- 期日前投票、完了。
期日前投票は行っちゃったらとても気が楽です Early voting is done he gets sick very relieved La votación anticipada se hace se enferma muy aliviada
- 選挙
æœ€è¿‘ã¯æœŸæ—¥å‰æŠ•ç¥¨ã‚‚ã€æ‰‹é–“ãŒã‹ã‹ã‚‰ãªããªã£ãŸæ„Ÿã˜ãŒã—ã¾ã™ Recently, the early voting, I feel the effort was Kakaranaku Recientemente, la votación temprana, creo que el esfuerzo fue Kakaranaku
- 夏鍋
期日前投票に行ってきました I went to early voting Fui a la votación anticipada
- 期日前投票。。
期日前投票!えっ?どの党?誰?に投票したの?って?です今から、サッカー観戦です Early voting! What? Which party? Who? You vote for? What is it? Is now, and watching football La votación anticipada! ¿Qué? ¿Qué partido? ¿Quién? Usted votar? ¿Qué es? Es ahora, y viendo el fútbol
- 公約
æœŸæ—¥å‰æŠ•ç¥¨ã„ãæ™‚é–“ãªã‹ã£ãŸã—㪠And then we had early voting hours Y luego tuvimos horas de votación temprana
- 官僚主導型の政治を終わらせる夏にしてほしい!
æœŸæ—¥å‰æŠ•ç¥¨ãŒã€ä»Šæ—¥ã‹ã‚‰ã€ã‚‚ã†å‡ºæ¥ã‚‹äº‹ã‹ã‚‰ã€å®Ÿéš›ã«ã¯ã€ã‚‚ã†çµ‚盤ã¨ã„ã†æ„Ÿã˜ã‹ã The early voting, starting today, from the other things can, in fact, I feel that the end or the other La votación anticipada, a partir de hoy, a partir de las otras cosas que pueden, de hecho, creo que el extremo o el otro
- 最高裁のダメ裁判官に×を
期日前投票に間に合うように早めに、できれば連日取り上げてもらってよいくらい、これは重要だと思う Early in time for early voting, may get covered much every day if possible, I think itu0026#39;s important A principios de tiempo para la votación temprana, puede tener cobertura mucho cada día si es posible, creo que es importante
- 歩けないご老人がいたら、期日前投票へ連れて行こう。。
期日前投票の理由もしつっこく聴かれることも無く、投票用紙記。机も車椅子用の低い机が用意されていてスムーズに終わりました Also be heard if no bodied friendly because of early voting, Journey ballot. Smoothly finished they are available for wheelchair and low desk desk Que se escuchen, si no amigable cuerpo a causa de la votación anticipada, voto viaje. Un acabado liso que están disponibles para la silla de ruedas y servicio de mesa de baja
|