- 選挙に行きましょう!!!
この制度 は、2003年(平成15年)12月1日から設けられた制度で、以前の 不在者投票 と同じもので、 名前が変っただけと思われている方も多いのですが、 実は違うものです This system, in December 2003 was established from one system, the same as absentee voting before, but many of you are probably only have a different name, actually is different Dieses System, das im Dezember 2003 von einem System, das gleiche wie Briefwahl vor, gegründet wurde, aber viele von Ihnen wahrscheinlich nur einen anderen Namen haben, tatsächlich ist anders
- 期日前投票をしてきた・・・私の感想・黄門様の印籠・その8
1998年公職選挙法改正以前の不在者投票制度では期日前の投票には厳しくその理。範囲は狭かったが、改正後は寧ろ理由の如何を問わず期日前に投票する事を奨励するようになった Absentee voting before the 1998 amendment was a vote before the election date is strictly Sono Satoshi. Range is narrow, so that after the amendment was encouraged to vote before the deadline for any reason rather Briefwahl vor der Änderung von 1998 war eine Abstimmung vor dem Wahltermin ist streng Sono Satoshi. Range ist schmal, so dass nach der Änderung wurde aufgefordert, vor Ablauf der Frist aus irgendeinem Grund nicht stimmen
- 選挙
そうすれば施設が「期日前投票所」となり、施設内で管理者(たいていは施設長)の監視の もと投票がおこなわれるとのことです This will be more u0026quot;early voting placeu0026quot; Nearby, the facility administrator (usually the head of the center) is to be done with the ballot under the supervision of Dies ist mehr u0026quot;der vorzeitigen Stimmabgabe Ortu0026quot; in der Nähe, die Anlage-Administrator (in der Regel der Leiter der Mitte) ist mit der Wahl unter der Leitung von getan werden
|