8月最後のお休み ブãƒã‚°ãƒã‚¿ï¼šå¤ä¸€ç•ªã®æ€ã„出ã¯ï¼Ÿ
å‚åŠ ä¸Buroguneta: No. 1 summer memories? In participatingBuroguneta: 1 º recuerdos de verano? Al participar
今日は衆院選 ブãƒã‚°ãƒã‚¿ï¼šè¡†è°é™¢é¸æŒ™ã€èª°ã«å…¥ã‚Œã‚‹ã‹æ±ºã‚ãŸï¼Ÿ
å‚åŠ ä¸
ç§ã¯æ±ºã‚ãŸ
æ´¾ï¼
Buroguneta: House of Representatives election, I decided to put everyone? I decided while attending the school!Buroguneta: Cámara de Representantes de las elecciones, he decidido poner todo el mundo? Decidà mientras asistÃa a la escuela!
今回の選挙 誰に? ブログネタ:衆議院選挙、誰に入れるか決めた? 参加中 私は決めた派 決めた!! ・・・もなにも期日前投票行ってきましたし (^◇^;) とか ☆ とかウケに書きそうになるのを我慢しましたよ (^◇^;)Buroguneta: House of Representatives election, I decided to put everyone? I decided while attending school decided!! · · · Early voting and nothing has been done well (^ ◇ ^;) or ☆ I feel like I put up the uke or write (^ ◇ ^;)Buroguneta: Cámara de Representantes de las elecciones, he decidido poner todo el mundo? Decidí mientras asistía a la escuela decidió! · · La votación anticipada y nada se ha hecho así (◇ ^ ^;) o ☆ me siento como poner el uke o escribir (^ ◇ ^;)
大人なので みなさん選挙に行きましょうLet everyone electionПусть каждый выборы
選挙行きました。 ブログネタ:選挙、行く? 参加中Buroguneta: elections go? In participatingBuroguneta: las elecciones ir? Al participar
衆議員選挙・候補者からのハガキに? ブログネタ:選挙についてどう思う? 参加中 私は絶対に行くべし! 派!Buroguneta: What do you think about the election? During my participation行Kubeshi absolutely! School!Buroguneta: ¿Qué piensa usted acerca de la elección? Durante mi participación行Kubeshi absolutamente! Escuela!
意思表示せよ ブログネタ:選挙についてどう思う? 参加中 私は絶対に行くべし! 派! 投票したからといって、自分が選んで名前を書いた候補者が当選するとは限りませんBuroguneta: What do you think about the election? During my participation行Kubeshi absolutely! School! Just because you vote, and elected candidates have written their names may not chooseBuroguneta: ¿Qué piensa usted acerca de la elección? Durante mi participación行Kubeshi absolutamente! Escuela! Sólo porque la votación, y los candidatos elegidos han escrito sus nombres no pueden elegir
ブログネタ:選挙特番と24時間テレビどっち見る? ブログネタ:選挙特番と24時間テレビどっち見る? 参加中 私は両方見ない 派! 本文はここからBuroguneta: Election specials and Dotchi 24-hour TV show? I do not see both in school participation! Text is hereBuroguneta: Ofertas de Elección y Dotchi 24-programa de televisión horas? Yo no veo tanto en la participación de la escuela! Texto aquí
選挙 ブログネタ:選挙、行く? 参加中Buroguneta: elections go? In participatingBuroguneta: las elecciones ir? Al participar
選挙 ブログネタ:選挙、行く? 参加中Buroguneta: elections go? In participatingBuroguneta: las elecciones ir? Al participar
選挙の前に 『CHANGE』 ブログネタ:選挙、行く? 参加中 本文はここからBuroguneta: elections go? From participating in this textBuroguneta: las elecciones ir? De participar en este texto
ブログネタ: 選挙に行きますか~? ブログネタ:選挙、行く? 参加中今度の選挙も当然行きますよ!自分は選挙権を手にしてから、投票率100%です…Buroguneta: elections go? Of course weu0026#39;re going in the upcoming election, participate! From my hand and the right to vote, turnout 100% ...Buroguneta: las elecciones ir? Por supuesto que vamos en la elección próxima, ¡participa! De mi mano y el derecho al voto, la participación del 100% ...
選挙、行く? ブログネタ:選挙、行く? 参加中本文はここからもちろん行ってきましたBuroguneta: elections go? Body has been made during the course from here attendedBuroguneta: las elecciones ir? Consejo se ha hecho en el curso de aquí que asistieron
19級! ブログネタ:選挙、行く? 参加中Buroguneta: elections go? In participatingBuroguneta: las elecciones ir? Al participar
8月30日は北海道マラソンの日 ブログネタ:選挙特番と24時間テレビどっち見る? 参加中 私は両方見ない 派!Buroguneta: Election specials and Dotchi 24-hour TV show? I do not see both in school participation!Buroguneta: Ofertas de Elección y Dotchi 24-programa de televisión horas? Yo no veo tanto en la participación de la escuela!
今日は期日前投票に行ってきます! ブログネタ:選挙特番と24時間テレビどっち見る? 参加中 私は何とか両方見る 派!Buroguneta: Election specials and Dotchi 24-hour TV show? I joined the school in both show something!Buroguneta: Ofertas de Elección y Dotchi 24-programa de televisión horas? Me uní a la escuela, tanto en algo que mostrar!
選挙の思い出 ブログネタ:選挙の思い出 参加中Buroguneta: memories of participating in electionsBuroguneta: recuerdos de participar en las elecciones
ブログネタ:選挙、行く? ブログネタ:選挙、行く? 参加中Buroguneta: elections go? In participatingBuroguneta: las elecciones ir? Al participar
『選挙、行く?』 ブログネタ:選挙、行く? 参加中勿論、行きますよ僕は、今回も期日前投票ですさぁ、今回の選挙は面白くなりそうだ政権交代は、実現するのか与党の時代が終わり、野党の時代になるのかなさて、此れからの日本はどうなるのかぁじゃ、またね★☆しんご☆★Buroguneta: elections go? Of course while participating, I weu0026#39;re going, the Saa is also voting for this election that this regime will be interesting to the end of an era or the ruling party to achieve, well, what will the era of opposition from so much Japan is Kaa Ja happens, I also mantra ★ ☆ ☆ ★Buroguneta: las elecciones ir? Por supuesto, sin dejar de participar, yo vamos, la AEA es también la votación para esta elección que este régimen será interesante para el fin de una era o el partido en el poder para lograr, así, ¿cuál será la era de la oposición de tanto Japón es Kaa sucede Ja, yo también mantra ★ ☆ ☆ ★
野菜消費メニュー『小松菜のお浸し』 ブログネタ:選挙についてどう思う? 参加中 私は絶対に行くべし! 派!Buroguneta: What do you think about the election? During my participation行Kubeshi absolutely! School!Buroguneta: ¿Qué piensa usted acerca de la elección? Durante mi participación行Kubeshi absolutamente! Escuela!
皆さん、行きましょうネッ! ブログネタ:選挙についてどう思う? 参加中 私は絶対に行くべし! 派! 本文はここからBuroguneta: What do you think about the election? During my participation行Kubeshi absolutely! School! Text is hereBuroguneta: ¿Qué piensa usted acerca de la elección? Durante mi participación行Kubeshi absolutamente! Escuela! Texto aquí