- 過剰な愛
「 しんちゃん愛の劇場? 」 u0026quot;Theater of love Shin-chan?u0026quot; «Théâtre de lu0026#39;amour Shin-chan?u0026quot;
- エッセンシャルのCMのテルマがしずちゃんに見えた
「ガッキタアイコ命の男」 u0026quot;Man life Gakkitaaikou0026quot; «Lu0026#39;homme Gakkitaaiko vieu0026quot;
- 連休終わり。
「そんなのわたしが買ってあげるから、決まったらいいなさい」 u0026quot;Iu0026#39;ll buy that for such, Once I Getu0026quot; «Je vais acheter que pour un tel, une fois que ju0026#39;auraiu0026quot;
- 【民主党】時限爆弾?
「一度くらい…」は破滅の道です u0026quot;Just once ...u0026quot; is a path of destruction u0026quot;Juste une fois ...u0026quot; est un chemin de destruction
- null
「ひらお」も満員でした u0026quot;Your hiraganau0026quot; was also packed «Votre hiragana» a également été emballés
- 俺のは凄い反るらしい。
「え、どこがですか!?」 u0026quot;Oh, where are you?u0026quot; u0026quot;Oh, où es-tu?u0026quot;
|