空と海と飛行機と。 梅雨明け2日後の「夏空」でしたAfter two days of rainy season u0026quot;summer skyu0026quot; wasAprès deux jours de la saison des pluies du0026#39;été du ciel »a été
セミが鳴いたけど、梅雨明けは…まだ 梅雨明け前の、どちらかと言うと 冷たい風の中で、ですBefore the end of the rainy season, in a cold wind and say that either isAvant la fin de la saison des pluies, dans un vent froid et de dire que lu0026#39;une du0026#39;elles est
なんでもエルニーニョのせい 梅雨明けも遅れているThe rainy season is delayedLa saison des pluies est retardée
青空が恋しい 早く梅雨が明けて欲しいんですI hope soon after the rainy seasonJu0026#39;espère que peu de temps après la saison des pluies