- 曇りかな
小学校に上がったばかりの頃 前回の皆既日食を見ています We see the last total eclipse of the sun When I went to elementary school Wir sehen die letzte totale Sonnenfinsternis von der Sonne Als ich ging zur Grundschule
- 皆既日食
小さい頃に日食があった時には、 When I was young was a solar eclipse, Als ich jung war war eine Sonnenfinsternis,
- 皆既日食
北に行くほど始まりが遅くなるようで、京都が9時47分ころなので、金沢では9時50分頃からと思われます As it slowly started to go north, so the time 9:47, Kyoto, Kanazawa is 9:50 minutes since you probably Da es langsam begonnen, nach Norden, so dass die Zeit 9:47, Kyoto, Kanazawa ist 9:50 Minuten seit Sie wahrscheinlich
- 雷。
小学生の頃だったか、中学生の頃だったか、始めて「将来、日本でも皆既日食がある」と知った時は、西暦2009年なんて、遠すぎて、おじさんになった今日の自分も含めて、何も想像できませんでした When I was in elementary school, when I was in junior high school, I started u0026quot;In the future, in Japan there is a total eclipse of the sunu0026quot; when she found out, not the year 2009, so far, including todayu0026#39;s my uncle, Could not imagine anything Als ich in der Grundschule, als ich in der Junior High School, begann ich u0026quot;In der Zukunft, in Japan gibt es eine totale Sonnenfinsternis von der Sonneu0026quot;, wenn sie festgestellt haben, nicht das Jahr 2009, so weit, auch heute ist mein Onkel, könnte sich nicht vorstellen, was
|