- ハエ
少しでも風があると飛ぶことができず、砂の中に隠れている He can not fly with the wind a little, hidden in the sand Er kann nicht fliegen mit dem Wind ein wenig versteckt in den Sand
- 蘿摩
「クサパンヤ」の「パンヤ」とは、パンヤノキなどの種子に生えている綿毛で、綿と同じように利用するもの u0026quot;KUSAPANYAu0026quot; u0026quot;Pangyau0026quot;, fuzz growing on the seed and PANYANOKI, like those used for cotton u0026quot;KUSAPANYAu0026quot; u0026quot;Pangyau0026quot;, fuzz wachsen über den Verkehr mit Saatgut und PANYANOKI, wie solche, die für Baumwolle
- ≪衝撃価格≫1泊2食2,9 80円〜箱根・伊豆・軽井沢
この日は「音の日」とされている The days of u0026quot;soundu0026quot; and that is Die Tage der u0026quot;Klangu0026quot; und das ist
|