- 177日
それから皆既日食って、1年から2年に1回くらいの割合で、世界のどこかで観測することはできるそうですね Eating totality, then, from one year to two years at a rate of about one times, to observe in some of the world would be able Manger ensemble, puis, à partir de un an à deux ans à un taux du0026#39;environ une fois, du0026#39;observer dans certains des pays seraient en mesure
- 世紀の天体ショー
と言っても、国内で皆既日食が見られるのは、沖縄に近い慶良間諸島など一部の地域だけだそうですが、「部分日食」なら日本全国ほとんどの地域で見ることが出来るようです However, the total solar eclipse can be seen in the country, and not just in certain areas close to Kerama Islands and Okinawa, the u0026quot;partial eclipseu0026quot; You can see it in most areas of Japan as Toutefois, le total éclipse solaire peut être considéré dans le pays, et pas seulement dans certaines zones à proximité des îles et Kerama Okinawa, le u0026quot;éclipse partielleu0026quot; Vous pouvez le voir dans la plupart des régions du Japon comme
- 明日皆既日食
とは言え、当時皆既日食が見られたのは北海道だったと言うから、部分日食を見たんだろう However, the total solar eclipse was observed at the time said it was from Hokkaido, I saw a partial solar eclipse will Toutefois, le total éclipse solaire a été observé à la fois dit quu0026#39;il est de Hokkaido, ju0026#39;ai vu une éclipse solaire partielle sera
|