- 水浴び
ヤマセミの幼鳥がダイビングを何度もしていました Had been many times the young bird of the kingfisher diving War oft der junge Vogel des Eisvogels Tauchen
- よし、金曜日!・・・
ヤマセミ撮影を、明日にするか明後日にするか超悩む Kingfisher photography, or a very troubled that tomorrow or day after tomorrow Kingfisher Fotografie, oder eine sehr beunruhigt, dass morgen oder übermorgen
- ホ曜日です・・・
ヤマセミ様に会えるだけで幸せなのに、あんなことやこんなことが あぁ、もう考えただけでダイエットになりそう!!(謎) 今週末も、ヤマセミ様ダイエットをせねばです(笑) ただ、先週末のように、好条件での撮影にはならなさそう・・・ 三連休で、晴れそうなのは月曜日かぁ~ I like seeing happy just kingfisher, and such things like that Oh, it looks like the thought of another diet! ! (Mystery) this weekend, is occupied by a diet you like kingfisher (laughs) But, like last weekend, to shoot the three day weekend is a good deal it be enough, really sunny Monday Kaa Ich mag gerne sehen nur Eisvogel, und solche Dinge wie Oh, sieht es aus wie der Gedanke an eine andere Diät! ! (Mystery) an diesem Wochenende, ist durch eine Diät Sie wie Eisvogel (lacht) Aber, wie am letzten Wochenende, auf die drei Tage am Wochenende schießen beschäftigen, ist eine viel genügt es, wirklich sonnigen Montag Kaa
- ヤマセミの試練
ヤマセミの若がとまってる岩に、突然カワウが覆いかぶさってきました I perched on a rock the young kingfisher, cormorants have been a surprise cover Kabusatsu Ich saß auf einem Felsen die jungen Eisvögel, Kormorane sind eine Überraschung decken Kabusatsu worden
- 遠くのヤマセミ
ミサゴのダイブを撮ろうと待機中に100m以上もある相模川の対岸にヤマセミがいました、証拠写真の域を出ないヤマセミの写真ですが、今後のヤマセミ撮影の練習になりました Wait and take a dive in the 100m was the osprey on the opposite bank of the river kingfisher Sagami, who is also over, but no more than a photo of photographic evidence kingfisher, kingfisher now shooting practice in the future Warten Sie und nehmen einen Sprung in den 100m wurde der Fischadler auf dem gegenüberliegenden Ufer des Flusses Eisvogel Sagami, die auch zu Ende ist, aber nicht mehr als ein Foto von fotografischen Beweise Eisvogel Eisvogel jetzt Schießübungen in die Zukunft
|