- ちび裸王
(着せてもまたプールに飛び込んじゃうし) なんか野生児だ まだ小さいし、外からは見えないし、 裸でかけまわるのは良しとして、 まだトイレトレはまったく始めていないため、 前触れなくシャーっとしてしまう可能性があるわけで・・・ 案の定「あ?」の声と同時にシャー しかも2回とも家の中 (Ox I have also jumped into his pool) and yet little things like a wild child, is invisible from the outside, run around naked as well, yet TOIRETORE does not start at all, and could shear off before触RENAKU Sure enough not a u0026quot;Oh?u0026quot; and voice of the Shah and the house with 2 times (Buey también he saltado en su piscina) y, sin embargo, pequeñas cosas como un niño salvaje, es invisible desde el exterior, como correr desnuda bien, aún no se inicia TOIRETORE a todos, y podría cortante antes de触RENAKU por supuesto no es un u0026quot;Oh?u0026quot; y la voz de los Shah, y con la casa 2 veces
- (7/26)初めてのプール
その間、私とリーはプールサイドで見守っていました Meanwhile, Lee and I were watching the pool Mientras tanto, Lee y yo estuvimos viendo la piscina
- プールデビュー
さっきから時々笑っているのは、プールの夢でも見ているのかしら When people are laughing for quite a while, I even dream of looking at the pool Cuando la gente se ríe durante bastante tiempo, incluso sueño de ver en la piscina
|