- 【こくライブ】暑いぜ☆小倉競馬場
芝の照り返しが暑い小倉競馬場でも馬券が当たって昨日の飲み代もチャラ次は荒れるぜ男は穴が好き女は固いのが好き Next morning wash the drinking money betting at the racetrack and hit the hot glare Ogura Letu0026#39;s get rough grass, the man who is fond of her tight love hole A la mañana siguiente lavar el dinero potable apuestas en el hipódromo y golpeó el resplandor caliente Ogura Letu0026#39;s get hierba áspera, el hombre que le gusta de su agujero amor apretado
- グラナダのバル
ああ、照り返しがカッとまぶしい なので、買い物袋をもったまま、ふらふら~とbarのドアをおしてしまいました Oh, so bright and short-tempered照Ri返Shi, leave with a shopping bag, I stagger the teeth - and bar the door ¡Oh, tan brillante y de mal genio照Ri返Shi, salir con una bolsa de compras, me escalonar los dientes - y la barra de la puerta de
- 超あつーい
あ、でも都会に引っ越した時はアスファルトの照り返しで倒れそうになったことがあります Oh, when I moved to the city but may I almost fell down in the glare of asphalt Oh, cuando me mudé a la ciudad, pero puede que casi se cayó en el resplandor de asfalto
|