- 終戦記念の特番
私はこの手の特番はほとんど見ないのですが、先日たまたまnhkスペシャルの「日本海軍400時間の証言」を見ました I特番of this kind is not seen most recently happened in nhk Special u0026quot;Japan Navy 400 hours of testimony,u0026quot; I saw a I特番de este tipo no es visto más recientemente ocurrido en la NHK Especial u0026quot;Japón Marina 400 horas de testimonio,u0026quot; Vi un
- 立秋
昨日が広島原爆記念日、終戦記念日と続く、最近hnkの深夜放送で「証言記録、兵士たちの戦争」と言う番組が放送されていた Yesterday the anniversary of Hiroshima atomic bomb, World War II ended last Sunday and last nightu0026#39;s broadcast hnk u0026quot;record testimony, the soldiers of the war,u0026quot; the show was broadcast and Ayer, el aniversario de Hiroshima la bomba atómica, la Segunda Guerra Mundial finalizó el pasado domingo y ayer por la noche la emisión hnk u0026quot;grabar testimonios, los soldados de la guerrau0026quot;, el espectáculo fue transmitido y
- 今日から8月です。
8月6日(木)は、広島原爆平和記念日、8月9日(日)は長崎原爆の日、8月15日(土)終戦記念日です Thursday, August 6, Hiroshima Peace Memorial Day, Sunday, August 9, the date of the atomic bombing of Nagasaki, Saturday, August 15 is the anniversary of the end of the war Jueves, 6 de agosto, Día de la Paz de Hiroshima, Domingo, 9 de agosto, la fecha del bombardeo atómico de Nagasaki, el sábado, 15 de agosto es el aniversario del fin de la guerra
|