- Kス バイ Kス(10/23)
だから、そういう意味で几帳面かな So in that sense that you scrutinize Donc, dans ce sens que vous examinez
- 関ジャニ通信 9/13
だから、から揚げ捨てる」
ヒナ「俺も餃子やねん So throw away from fried u0026quot;chicku0026quot; and dumplings year, Sam Donc deux pas de frites u0026quot;Chicku0026quot; et boulettes de lu0026#39;année, Sam
- ついていったらこうなった
だから、ナイチンゲールゎ録画で明日かな? So, tomorrow or in the recording of Nightingale Wa? Donc, demain ou dans lu0026#39;enregistrement de Nightingale Wa?
- 来週も楽しみもれなく。
だから、どうってことないんですが、はい So, Iu0026#39;m not a big deal, yes Donc, je ne suis pas un gros problème, oui
- 2009秋ドラマ期待度
だから、さらに楽しみです So, looking forward to more Ainsi, dans une perspective à plus
|