- 第6話
コハルちゃん、泣きながらがんばる姿はかわいいけど、やっぱりけんだまは立ってやった方がいいよ! Koharu-chan, his cute but insist crying, I did stand Parikendamaha do better! Koharu-chan, su lindo, pero insisten en llorar, me puso de pie Parikendamaha hacerlo mejor!
- 「ありがとう」の思いを伝えたいよ そっと君の元へ
コハルちゃんの「純粋」さは今も昔も全くありませーん ←←
昔話はこのへんにしておいて Koharu-chan u0026quot;pureu0026quot; is also quite old is still Arimase N ← ← old story around here is make sure that you Koharu-chan u0026quot;purou0026quot; es también muy antigua es aun Arimase N ← ← vieja historia de por aquí es asegurarse de que usted
- マイガールがは~じ~ま~る~よ~ぉ(*^▽^*)
コハル役の石井萌々果かわいい Ishii, the role of Moe We Koharu cute fruit Ishii, el papel de Moe Nos Koharu cute frutas
- とても寒い日の 湯気の幸せ
コハルちゃんはかぶりをふるだってわたしはわるくない
マサムネくんはお母さんが悪く言われてくやしくないんですか! Even the first time I shake Koharu-chan is pretty kun Warukunai What is the Masamune is said Kuyashikunai bad mother! Incluso la primera vez que me sacuda Koharu-chan es bastante kun Warukunai ¿Cuál es la Masamune es, dijo la madre Kuyashikunai mal!
- マイガール 第6話
コハルちゃんがベッドの上に座ってけん玉の練習をしています We practice sitting on the bed kendama Koharu-chan Practicamos sentado en la cama kendama Koharu-chan
- マイガール(ドラマ)と暗記方法(?)
コハルちゃん役の萌々果ちゃん可愛し( 0 ) Koharu-chan the cute people of the role of Moe-chan fruit (0) Koharu-chan a la gente linda de la función de Moe-frutas Chan (0)
- TSUTAYAの収穫
コハルが可愛いよ…← It is cute ... ← Koharu Es lindo ... ← Koharu
- マイガール
コハルちゃん なんて可愛いの
あんな可愛い子が相葉くんの娘(役)で良かった Aiba-kun is cute girl like that of the cute child Nante Koharu-chan (role) in good Aiba-kun es linda chica como la del niño bonito Nante Koharu-chan (papel) en un buen
- 勉強。
コハルちゃん役の
石井萌々果ちゃんかわいい~ Ishii, the role of Moe-chan-chan cute fruit - Koharu people Personas Ishii, el papel de Moe-chan frutas cute chan - Koharu
- 参りました!マイガール相葉様・°・(ノД`)・°・
コハルちゃん役のももかちゃんに Momoka-chan-chanu0026#39;s role in Koharu Momoka-chan-el papel de Chan en Koharu
- マイガール
コハルちゃんが「みんな、忘れないさいって言うの Koharu-chan u0026quot;People say that it sure Sai Koharu-chan u0026quot;La gente dice que Sai seguro
- 握手会アンド殺し屋シュウ♪
コハルちゃんが小学生になるとこまで読んだ I read that in elementary school can you get Koharu-chan He leído que en la escuela primaria se puede obtener Koharu-chan
- マイガール特別編
コハルちゃんとの普段の接し方も
凄く自然で可愛らしいですね It is a lovely natural and normal to deal with the凄Ku Koharu-chan Es un hermoso natural y normal para hacer frente a los Koharu凄Ku-chan
- マイガール第1話
コハルちゃんに、急にパパだと言われて 戸惑いつつも
「ようこさん」を通じて
確かにつながっていると感じた正宗くんが
コハルちゃんとの生活をスタート させるところから
次週ははじまります The Koharu-chan, while dad is said to be embarrassed when suddenly, u0026quot;says Yokou0026quot; from next week to start a life where Koharu-chan and-kun are connected Masamune certainly felt that begin through El Koharu-chan, mientras el papá se dice que está avergonzado cuando de repente u0026quot;, dice Yokou0026quot; de la próxima semana para comenzar una vida donde Koharu-chan y-kun están conectados Masamune seguramente sintió que comienzan por
- なんやかんやと。
コハルちゃんはじめ、ちびっ子達も多いかと思われる Introduction Koharu-chan, I often think we are little buggers Introducción Koharu-chan, a menudo pensamos que somos pequeños bichos
|