13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2209 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2821 )     映画 ( 1746 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2240 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1679 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 707 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    酒井法子

    ニュース 関連語 覚せい剤 押尾学 覚せい剤取締法 高相祐一被告
    • 河原乞食根性の輩の覚醒剤汚染は氷山の一角だろう・・・
      つい先日、押尾学という芸能人が覚醒剤所持で逮捕されたというニュ-スがあったが、この種の話はそこらあたりに転がっていること、さほど驚かない
      Recently, the news that he was arrested in possession of stimulants Oshio Manabu celebrities - but the News, the story of this kind so that it rolls around, would not be surprised too
      Recientemente, la noticia de que fue detenido en posesión de estimulantes Oshio Manabu celebridades -, pero las noticias, la historia de este tipo para que los rollos alrededor, no se sorprenda demasiado

    • [メール更新]山あり谷あり
      無邪気で可愛いと思っていた酒井法子が麻薬を吸っていた
      He had smoked the drug but I think Sakai Noriko cute at innocent
      Había fumado la droga, pero creo que Sakai Noriko lindo inocentes

    • 容疑者
      別居中のご主人が麻薬所持で逮捕され、直後から行方が分からなくなっているってことをnhkのニュースで取り上げるほどのこと!? そう思っていたのですが、昨日ネットで容疑者になっていた
      He was arrested in possession of drugs in the master separation agreement, that it is missing shortly after take news nhk nothing! ? Thatu0026#39;s what I thought I was a suspect yesterday in the net
      Fue detenido en posesión de drogas en el maestro de acuerdo de separación, que no se encuentra poco después de tener noticias NHK nada! ? Eso es lo que yo pensaba que era un sospechoso de ayer en la red

    • 土曜日当番でぃ!!O(▽≦)O
      連日酒井法子さんの行方不明のニュースが報道されてましたが、どうやら本人も容疑者らしい‖| ̄□ ̄)!とうとう福岡出身芸能人から逮捕者が!なんで芸能人って麻薬に走っちゃうんだろう???押尾学ぶ氏も容疑者になっちゃったし
      I have been reporting the news every day Noriko Sakaiu0026#39;s missing, police者RASHII himself apparently ‖ |  ̄ □  ̄)! The Fukuoka-born celebrity arrested from at last! Maybe heu0026#39;ll run to the drug is an entertainer? ? ? The suspect said sheu0026#39;s learned押尾
      He venido informando las noticias todos los días Noriko Sakai falta, la policía al parecer él mismo RASHII者‖ |  ̄ □  ̄)! La celebridad de Fukuoka nacidos de detenidos por fin! Tal vez lo ejecute a la droga es un artista? ? ? El sospechoso dijo que ha aprendido押尾

    • のりピー逮捕の報道を見て思ったこと・・・
      昨日、酒井法子(のりピー)さんが警察に出頭したというニュースを聞いて、率直に思ったことを書こうと思います
      Yesterday, Sakai Noriko (pea starch) to hear the news that his report to the police, I thought I would write about it honestly
      Ayer, Noriko Sakai (fécula de guisantes) para escuchar la noticia de que su informe a la policía, pensé que escribiría sobre ella honestamente

    • 酒井法子さんの今後
      酒井法子さんが逮捕されて 覚せい剤を使用していたことを認めました
      Admitted that he used the drugs he was arrested by Sakai Noriko
      Admitió que había utilizado la droga fue detenido por Noriko Sakai

    • 高円寺阿波踊り、無音阿波踊りだけは勘弁を。
      酒井法子容疑者の逮捕には本当に驚いた
      The arrest of Sakai Noriko was really surprised
      La detención de Sakai Noriko era realmente sorprendido

    • 駒沢大学駅徒歩二分の皮膚科医の日記
      ■ プルースト 酒井法子 容疑者 は失。五日後、出頭、 逮捕 されたが、ア ルベル チーヌは語り手の前から失踪し たま ま、ついに帰らぬ人となってしまった
      Sakai Noriko ■ suspected loss of Proust. Five days later, the appearance, was arrested, do you have a Revel CHINU disappearance from the narrator, I have finally and irrevocable
      Sakai Noriko ■ presunta pérdida de Proust. Cinco días después, la aparición, fue detenido, ¿tiene usted un Revel Chinú desaparición del narrador, y finalmente he irrevocable

    • 酒井容疑者の弟も逮捕されていた
      酒井法子容疑者の行方は未だわからないようですね
      Sakai Noriko whereabouts of the suspect as I do not know yet
      Sakai Noriko el paradero del sospechoso como no sé todavía

    • 本当に残念です・・(;_;)
      捜索願が出ていた酒井法子さんが、今日一転して酒井法子容疑者になっていました・・(;_;)
      Sakai Noriko has been out of the police to search, the suspect was in reversal today (;_;) Sakai Noriko
      Noriko Sakai ha estado fuera de la policía a la búsqueda, el sospechoso estaba en retroceso hoy (;_;) Sakai Noriko

    • けっこうショックでした。
      朝のtv番組で放送されていた「酒井法子さん」から「酒井法子容疑者」というふうに呼び名が変わっていた報道を見て、けっこうショックでした
      Morning tv show that was broadcast on u0026quot;Noriko Sakaiu0026#39;su0026quot; from the u0026quot;Sakai Noriko suspectsu0026quot; at the news was like a change of name was quite shocked
      Tv por la mañana muestran que fue transmitido en u0026quot;la Noriko Sakaiu0026quot; de la u0026quot;Sakai Noriko sospechososu0026quot; por la noticia fue como un cambio de nombre fue una gran sorpresa

    • 転落・・・(>_
      押尾学容疑者といい、酒井法子さんの夫といい、 30を過ぎたいい大人が なんで、薬に手を出すんでしょうか・・・
      I suspect Oshio Manabu, Sakai Norikou0026#39;s husband and a good, good for adults over 30, why, I do dabble in drugs
      Sospecho Oshio Manabu, Noriko Sakai y el marido de una buena, buena para los adultos de más de 30, ¿por qué, yo chapotear en las drogas

    • 酒井法子さん・・(;_;)
      覚醒剤で旦那さんが逮捕され、その件で酒井法子さんが長男を連れて失踪して3日が経ち、すでに捜索願も出されているそうです・・(;_;)
      Her husband was arrested on stimulants, and disappeared with her son in Sakai Noriko matter after the three days, they have already been issued and police to search (;_;)
      Su marido fue detenido sobre los estimulantes, y desapareció con su hijo en Sakai Noriko asunto después de los tres días, ya han sido emitidas y de la policía para buscar (;_;)


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発