- 線引きのモンダイ。
酒井法子の関連のニュースのかますびしかったことといったら Related news gag Bishikattakototoittara Noriko Sakai In Verbindung stehende News gag Bishikattakototoittara Noriko Sakai
- 酒井法子容疑者、覚せい剤使用が子育てに影響か 教育熱心なママが2年前から変化
酒井法子容疑者、覚せい剤使用が子育てに影響か教育熱心なママが2年前から変化 Sakai Noriko suspect, or education-obsessed mothers raising children affect a change from two years ago using stimulants Noriko Sakai vermuten, oder Bildung besessen-Mütter, die Kinder wirken sich auf einen Wechsel von vor zwei Jahren mit Stimulanzien
- ツブヤキ。
酒井法子の覚せい剤の件が押尾学の件より大々的に報道されているのがふに落ちない Great results from all of the drugs of Oshio Manabu Sakai Noriko picture book of people that fall in the coverage of Große Ergebnisse aus allen Drogen Oshio Manabu Noriko Sakai Bilderbuch von Menschen, die fallen in der Berichterstattung über
- 酒井法子に続いて…日野皓正長女も覚せい剤で逮捕
酒井法子に続いて…日野皓正長女も覚せい剤で逮捕 Following Sakai Noriko ... daughter arrested for drugs and Terumasa Hino Nach Noriko Sakai ... Tochter für Drogen und Terumasa Hino verhaftet
- 酒井法子八方塞がり
酒井法子と夫の証言が食い違っているようですね It seems at odds with the testimony of her husband Noriko Sakai Es scheint im Widerspruch zu den Aussagen ihres Mannes Noriko Sakai
- 酒井法子逮捕“空白の6日間”不思議な夫婦関係
酒井法子逮捕“空白の6日間”不思議な夫婦関係 Noriko Sakai arrest u0026quot;blank six days,u0026quot; a strange marital Noriko Sakai Verhaftung u0026quot;blank sechs Tagen,u0026quot; eine seltsame Ehe
- この夏の薬物は売上が減少する?
酒井法子や押尾学の事件で この夏の薬物の売上はぐっと減少するだろう This summer, sales of the drug cases and Oshio Manabu Sakai Noriko will probably drop sharply Dieser Sommer wird der Umsatz des Medikaments Fällen und Oshio Manabu Noriko Sakai wahrscheinlich stark zurückgehen
- いい男の必要性
酒井法子しかり、矢田亜希子しかり Sakai Noriko affirmative, affirmative Yada Akiko Noriko Sakai positive positive Yada Akiko
- イヤな世の中だ
酒井法子が逮捕されましたね I was arrested Sakai Noriko Ich wurde verhaftet, Noriko Sakai
- ダメ絶対に!
酒井法子さん、都内で、警察に出頭したようですね Noriko Sakai, in Tokyo, seems to have appeared to the police Noriko Sakai, in Tokio, scheint bei der Polizei erschienen
- うむ
酒井法子さん警視庁に出頭したみたいですねひとつ屋根の下ってドラマを観て、結構好きだったんですよ Down the roof watching the drama Iu0026#39;d like one that appeared on Police Noriko Sakai, I liked it fine Down das Dach gerade das Drama ein, dass ich über die Polizei erschien wie Noriko Sakai, mochte ich es gut
- ようやく出頭
酒井法子さんが出頭して逮捕されましたね You appear to have been arrested Noriko Sakai Sie scheinen die verhaftet wurden, Noriko Sakai
- 雅子さんの実像は案外
酒井法子と似ているかも?のりぴーはかなりあばずれだったそうで Sakai Noriko may resemble? Pi was a bitchーglue is so much Noriko Sakai erinnern kann? Pi wurde eine HündinーKlebstoff ist so viel
- 人生って…
酒井法子…出頭→逮捕なんでだろう Nde will appear → Sakai Noriko an arrest ... Nde erscheint → Noriko Sakai einer Verhaftung ...
- 酒井法子さん
酒井法子さん、以前みつからないようですね Noriko Sakai, as it is not found before Noriko Sakai, da sie nicht gefunden wird, bevor
- 長いから。
酒井法子さん、逮捕状出てるの? そりゃショックでしょう Noriko Sakai, an arrest warrant out for you? Will shock yeah Noriko Sakai, ein Haftbefehl für Sie? Will Schock yeah
- 覚せい剤
酒井法子さんのことで、次第にいろんな状況が報道され始め、いろんな想いを込めて今、とても残念な気持ちです Noriko Sakaiu0026#39;s it, gradually beginning to be reported on different situations, different feelings con now, I feel very sorry Noriko Sakai ist es, allmählich auf verschiedene Situationen gemeldet werden, unterschiedliche Gefühle con jetzt fühle ich mich sehr leid
- 酒井さん
酒井法子さんを容疑者と呼ばないといけないのですか… 早く姿を見せてほしいです What should I call this the suspects Noriko Sakai ... I want to show their early Was sollte ich nennen dies die Noriko Sakai Verdächtigen ... Ich will zeigen, ihren frühen
- 同情一転容疑者
酒井法子に逮捕状が出たね I came to arrest Sakai Noriko Ich kam zu verhaften Noriko Sakai
- 。。。
酒井法子にも逮捕状が出ましたね I also I get an arrest warrant for Sakai Noriko Ich habe auch ich einen Haftbefehl für Noriko Sakai
- 子供を置いて行ったの?
酒井法子の息子が都内で保護だって!!最初から知人に預けていたみたい子供を置いていなくなったんだなんかグロいね Even his son, sources said Noriko Sakai! Iu0026#39;m gone Yeah, big Gros put something like a child was placed with a friend from the beginning Auch sein Sohn, sagte Quellen Noriko Sakai, ich bin weg Ja, legen großen Gros so etwas wie ein Kind war mit einem Freund aus den Anfang gestellt
- どうもおかしい?
酒井法子逮捕状が出てる、やっぱりなぁ~ Noriko Sakai Am I warrant, Naa Yappari -- Noriko Sakai Am Ich wette, Naa Yappari --
|