- やはりマイケル・ジャクソンは桁違い
酒井法子が覚せい剤容疑で逮捕され、cm契約の破棄や違約金で10億円大損したとかの報道がありました Have been arrested on suspicion of drugs Noriko Sakai, cm drop and a penalty in the contract or report a big loss was 10 billion yen Wurden unter dem Verdacht des Drogenbesitzes festgenommen Noriko Sakai, cm fallen zu lassen und eine Strafe in dem Vertrag oder den Bericht ein großer Verlust betrug 10 Milliarden Yen
- つれづれに
酒井法子の覚醒剤騒ぎ、政治的に目を逸らすに丁度良いネタである Sakai Noriko stimulants of fuss, just good stuff to divert the eyes of the political Noriko Sakai Stimulanzien Aufhebens, nur gute Sachen in den Augen der Umleitung der politischen
- やまない芸能界薬物汚染 抜き打ち検査含め対策必要か
酒井容疑者は平成10年、覚せい剤取締法違反容疑(所持)で逮捕された自称・プロサーファー、高相祐一容疑者(41)と結婚し、翌年長男を出産 Mr. Sakai 1998, Stimulant Drug Control Law violation (possession) would surfer was arrested for allegedly Yuichi high phase (41) married, gave birth to a son the following year Mr. Sakai 1998, würde Stimulans Control Law Verletzung (Besitz) Surfer war angeblich Yuichi High-Phase (41) verhaftet verheiratet, gebar einen Sohn des folgenden Jahres
- 暗い時代 -- 酒井法子逮捕に思う
酒井法子が覚醒剤所持で逮捕された事件は衝撃的だった The incident was arrested for possession of stimulant drugs was shocking Sakai Noriko Der Vorfall wurde für den Besitz von Stimulanzien verhaftet war schockierend Noriko Sakai
- 行方不明の酒井法子に逮捕状(その5)警視庁、弁護士と連絡が取れたことから出頭を要請(速報)→今夜東京都内にある警視庁の施設に出頭(速報)
酒井容疑者は3日未明、夫の高相祐一容疑者(41)が同容疑で現行犯逮捕された直後から行方がわからなくなり、同庁が7日に逮捕状を取って行方を追っていた Sakai three suspects early Saturday morning, police said husband Yuichi high phase (41) and disappeared soon after was arrested on suspicion of the same, the agency had been tracking the whereabouts of seven to take a day arrest warrant Sakai drei Verdächtige frühen Samstagmorgen, teilte die Polizei Mann Yuichi High-Phase (41) und verschwand bald darauf in der gleichen Verdacht festgenommen wurde, hatte die Agentur den Aufenthaltsort von sieben auf einen Tag Haftbefehl nehmen Tracking wurde
- 腰 その2
酒井法子予想通り逮捕状でましたね Iu0026#39;m getting an arrest warrant expected Noriko Sakai Ich bekomme ein Haftbefehl erwartet Noriko Sakai
- のりピーに逮捕状!!
酒井法子が容疑者にぃ!!!???びっくりした~!!! Sakai Noriko suspect Maniac! ! ! ? ? ? I was surprised ~! ! ! Noriko Sakai vermuten, Maniac! ! ! ? ? ? Ich war überrascht, ~! ! !
- 酒井法子さん早く連絡を!
酒井法子さんが長男と共に行方不明になって早数日 Is missing a few days early with the eldest son Noriko Sakai Fehlen ein paar Tage zu früh mit dem ältesten Sohn Noriko Sakai
- 明日から夏休み
酒井法子・・・なにやっとんじゃ・・・ What finally Sakai Noriko kissing Was schließlich Noriko Sakai Küssen
|