- タトゥー
覚せい剤で逮捕された酒井法子も体中タトゥーで一杯らしい、局部にまで彫り込んでいるというから相当なワルではないか、清純派イメージは完全に崩れた Tattoo and body in one杯Rashii Noriko Sakai was arrested on drugs, why not say that Walther substantial carved from the local to the image the school collapsed completely innocent Tattoo y el cuerpo en una杯Rashii Noriko Sakai fue arrestado sobre las drogas, ¿por qué no decir que Walther sustancial tallado de lo local a la imagen de la escuela se derrumbó completamente inocente
- 知ったかぶり。
覚せい剤は許せません Methamphetamine is許Semasen La metanfetamina es许SEMASEN
- 酒井法子の事件を下手な川柳にしてみました。
覚せい剤取締法違反(所持)で起訴された酒井法子がついに解雇されました Stimulant Drug Control Law violations (possession) has finally been dismissed, was charged with Sakai Noriko Estimulante de Control de Drogas violaciónes Ley (posesión) ha sido finalmente despedidos, fue acusado de Sakai Noriko
- MAX PRESENTS LIVE CONTACT 2009“NEW EDITION”MAXのライブのDVD感想
覚せい剤はしてはいけないのだからしない And not from drugs but is not Y no de las drogas, pero no es
- 大フィーバー
覚せい剤やらなんやら、確かに色々問題はあるのかもしれないけれど、 もはやマスコミによるネタの搾取にしか見えんなぁ Yara Yara drugs what color problems, but certainly there may be, but the exploitation of neta見En Naa by the media no longer Yara Yara lo drogas problemas de color, pero sin duda no puede ser, pero la explotación de los neta见En Naa por los medios de comunicación ya no
- 酒井法子容疑者が逮捕されました。
覚せい剤所持の容疑で逮捕されました Been arrested on suspicion of possessing drugs Sido arrestado bajo sospecha de posesión de drogas
- のりピー逮捕の報道を見て思ったこと・・・
覚せい剤を使用していたことは当然ですが、逮捕を恐れて子供を他人に預けて逃走していたことに、僕は特にショックを受けました That were using drugs, but of course, that people had to flee and leaving children without fear of arrest, I was shocked, especially Que estaban utilizando drogas, pero, por supuesto, que las personas tuvieron que huir y dejar a los niños sin miedo a ser detenidos, yo estaba sorprendido, sobre todo
- 行方不明の酒井法子に逮捕状(その5)警視庁、弁護士と連絡が取れたことから出頭を要請(速報)→今夜東京都内にある警視庁の施設に出頭(速報)
覚せい剤取締法違反の疑いで逮捕状が出ている女優の酒井法子容疑者が東京都文京区の富坂警察署に出頭した Police have appeared Tomisaka Bunkyo-ku, Tokyo actress Noriko Sakai suspect that there is an arrest warrant on charges of violating the Stimulants Control Law La policía ha aparecido Tomisaka Bunkyo-ku, Tokio actriz Noriko Sakai sospechar que hay una orden de arresto bajo cargos de violar la Ley de Control de Estimulantes
- いい兄弟ですね 弟は先月逮捕 福岡東署覚せい剤使用容疑
覚せい剤取締法違反(所持)の疑いで警視庁が逮捕状を取った女優の 酒井法子 容疑者(38)=本名・高相法子=の弟が、同法違反(使用)の疑いで福岡東署に逮捕されていたことが7日、捜査関係者への取材で分かった Stimulant Drug Control Law violations (possession) and actress Noriko Sakai suspect took the police on suspicion of warrant (38) high-phase stole his brotheru0026#39;s child, violating the law (use) East Police Station in Fukuoka on suspicion of that had been seven arrests, the sources said in an interview to the official investigation Estimulante violaciónes Ley de Control de Drogas (posesión) y la actriz Noriko Sakai se sospecha la policía como sospechoso de la orden (38) fase de alta robó el hijo de su hermano, violando la ley (uso) Este Estación de Policía en Fukuoka bajo la sospecha de que habían sido siete detenciones, dijeron las fuentes, en una entrevista a la investigación oficial
- のりピー容疑者
覚せい剤、人生を変えてしまう薬です Methamphetamine is a drug that changes your life La metanfetamina es una droga que cambia su vida
|