- 涼しいですよね。(8月12日のかもちゃん)
それにしても、涼しいですよね Nevertheless, it is cool Sin embargo, es fresco
- 夏休み
それにしても、睡眠4時間ちょっとで起きてしまいました But something happens in my sleep 4 hours Pero algo sucede en mi sueño 4 horas
- やっと夏らしく。
それにしても今日一日暑かった・・・ Still hot day・・・ Aún día caluroso
- 奥様!?お母さん!?
それにしても既婚率と出産率が高くてビックリ! 私、完全に出遅れてんじゃん Surprised at the high marriage rate and birth rate by any measure! I completely TENJAN laggard Sorprendido por la alta tasa de nupcialidad y natalidad por cualquier medida! Estoy totalmente de TENJAN rezagado
- お酒&びっくり事件
それにしても、のりぴーにびっくり! あのノリピーが覚せい剤とは! ぶっちゃけ、今、この世にいるんでしょうか But - surprise to ride Jack! And that drug NORIPI! Not only solid, but now, Iu0026#39;m in the world Pero - viaje sorpresa para Jack! Y que las drogas NORIPI! No sólo sólidos, pero ahora, estoy en el mundo
- 8月6日
それにしても いやぁ〜、アレやね Still have fantastic, and I Allais Aún dispone fantástico, y me Allais
|