- ハンドルさばきができない
なんで参加するっつったんだかまるで記憶に無いんですが、どうせその場のノリだろうなあ I like what Iu0026#39;m not nervous to remember why join Tsu, It must be special kind of place anyway. Me gusta lo que no estoy nervioso de recordar por qué unirse a Tsu, el tipo debe ser especial de lugar de todos modos.
- 永遠のガールズトーク
今まで変わらなかったんだから、きっとこれからも変わらない I did not change from the past, the future certainly does not change No he cambiado en el pasado, el futuro no se cambia
- 超どうでもいいことをぐだぐだと
仕方ない、じゃあ漫画版探すか、と思ったらこれも近所に無いのです Inevitable, find a comic book version, which is not the neighborhood I thought Inevitable, encontrar una versión de cómic, que no es el barrio que pensé
|