- 衆議院議員選挙の投票に関して、自分が投票すると決めた候補を人に勧めるか?
今まで私の、この種の事に対する態度を思い起こしてみると、選挙ごとに自分一人で考え、その投票する人を誰にも勧めず、各人が自分の判断で考え投票したら良いと考え実行してきました My past, and try to remember the attitude toward this kind of thing, thinking every person their own elections, encouraging people to vote to anyone that would perform better if their votes at the discretion of each individual would have Mon passé et essayer de se rappeler lu0026#39;attitude envers ce genre de chose, en pensant à toute personne de leurs propres élections, encourageant les gens à voter pour nu0026#39;importe qui qui fonctionnerait mieux si leur vote à la discrétion de chaque individu serait avoir
- 選挙演説
今度の日曜日は衆議院議員選挙ですね It is the election next Sunday in the House of Representatives Cu0026#39;est lu0026#39;élection de dimanche prochain à la Chambre des Représentants
- 市長選挙
今、衆議院議員選挙でうるさくいっていると思いますが、私の地元の岡山市の場合、衆議院議員選挙が終わったと思ったら、今度は市長選挙があるんですよね Now, I think itu0026#39;s going to nag at the House of Representatives election, if my local city of Okayama, I thought the House of Representatives election is over, now it is Iu0026#39;ve got a mayor election Maintenant, je pense que ça va te harceler à la Chambre des Représentants élection, si ma ville locale de Okayama, je pensais que la Chambre des Représentants élection est terminée, maintenant cu0026#39;est moi avons une élection maire
|