- 寿司屋のおやじが選挙権について考える・・・・
それにしても若い人はどうして選挙いかないんでしょう うちのバイト君にも聞いたら、「いきません・・・」 っていってました Still young people are also asked to you do Iu0026#39;m not one byte of why the election u0026quot;I am havingu0026quot; What is going Temashita Encore les jeunes sont également invités à vous je ne suis pas un octet de savoir pourquoi lu0026#39;élection u0026quot;Ju0026#39;ai de la« Que va-Temashita
- 衆議院議員総選挙
それにしても極端に偏ったマスコミ報道は憂鬱以外の何物でもない・・・ Still extremely biased media coverage is not as anything other materials Melancholy Toujours extrêmement biaisé la couverture médiatique nu0026#39;est pas aussi quelque chose du0026#39;autres matériaux Melancholy
- 656 東へ西へ・・
それにしても、凄い歌詞ではないか Still, why not the Great lyrics Cependant, pourquoi pas les paroles des Grands
- 投票
それにしても、いくら選挙があるからって、 f1の放送時間が2:40からってどうなのよ? フジテレビさんよ Still, just because there is much election, f1 broadcast time of 2:40 just because itu0026#39;s happening? Itu0026#39;s Fuji Pourtant, juste parce quu0026#39;il ya beaucoup du0026#39;élection, F1 temps du0026#39;antenne de 2h40 seulement parce quu0026#39;il se passe? Cu0026#39;est Fuji
|