- きょう一日
松井秀喜の偉業に勇気をもらい、 Hideki Matsui received a considerable feat of courage, Hideki Matsui erhielt eine beträchtliche feat Mut,
- THE GREAT JAPANESE!
松井秀喜は大輪の花を咲かせました Hideki Matsui is a large flower咲Kasemashita Hideki Matsui ist eine große Blume咲Kasemashita
- 興奮。
松井秀喜選手、
そのプレイだけでなく、
周囲から『敬意』を持たれる存在であることが
彼の凄さ Hideki Matsui, as well as respect the playing 』、『 from around the vivid presence that will give him the Hideki Matsui, sowie die Achtung der 、 『』 spielen aus der ganzen lebendige Präsenz, die ihm den Willen
- この長い長い下り坂を君を自転車の後ろに乗せて。
松井秀喜を超えたのがゆずだった Hideki Matsui had exceeded the citron Hideki Matsui hatte die citron überschritten
- サブレなる物
松井秀喜サブレなる物を頂きました Hideki Matsui received a material which Sabouret Hideki Matsui erhielt ein Material, das Sabouret
- 伝説の作戦★明徳義塾が松井秀喜に5打席連続敬遠ww
松井秀喜の甲子園は?と聞かれれば 5打席連続敬遠 でしょう(t-t) 明徳の馬渕監督 ・・・勇気あるなぁ〜(社会から何を言われるやら・・・) 選手は可哀相です Koshien Hideki Matsui? Asked if you avoid five consecutive at-bats (tt) ~ Naa Akinori courageous director of Mabuchi (they are told to do by society), who is可哀相 Koshien Hideki Matsui? Gefragt, ob Sie vermeiden, in fünf aufeinander folgenden at-Fledermäuse (tt) ~ Naa Akinori mutigen Direktor des Mabuchi (sie erzählt werden, die von der Gesellschaft zu tun), wer可哀相
|