13201144 エントリを集積

本システムについて
本技術について



updatenews @ hr.sub.jp
TOP PAGE











newsplus summarization

Amazon レビュー summarization

価格.com summarization

アットコスメ summarization

食べログ summarization

楽天レビュー summarization

TSUTAYA レビュー 要約

じゃらん レビュー 要約



Splog Filter



最新 24時間         急減少ワード         cyclic        
  インターネット ( 651 )     ニュース ( 2876 )     アニメ ( 2211 )     コンビニ小売 ( 477 )     スポーツ ( 2823 )     映画 ( 1747 )     ゲーム ( 1649 )     芸能 エンタメ ( 1207 )     政治 国際 ( 2243 )     飲食 ( 1328 )     音楽 ( 3516 )     ドラマ ( 1680 )     ハードウェア ( 496 )     ソフトウェア ( 212 )     医療 健康 ( 708 )     時季 ( 1104 )     テクノロジー ( 460 )     自動車 ( 428 )     ビジネス 経済 ( 1300 )     ファッション ( 460 )     書籍 ( 938 )     漫画 ( 1267 )     番組 ( 737 )     料理 ( 847 )     家電 ( 154 )     レジャー ( 1161 )     学術 科学 ( 469 )     地域 ( 1444 )     フレーズ ( 277 )     コスメティック ( 212 )     自然 ( 1161 )     ファンシー ( 157 )     お笑い ( 463 )     趣味 ( 234 )     学校 ( 402 )     ギャンブル ( 1081 )     アート 芸術 ( 188 )     生活 ( 266 )  



    鳩山総理

    政治 国際 関連語 郵政 民主党 政権交代 マニフェスト 鳩山政権誕生
    • 温暖化ガス25%削減
      鳩山首相が「2020年までに温暖化ガスを25パーセント削減する」と言ったとたんに、産業界からは「そんなのできるはずないだろ
      Prime Minister Hatoyama u0026quot;greenhouse gas emissions by 2020 to reduce to 25 percentu0026quot; as soon as they said, from the business world u0026quot;You should not be in such
      El primer ministro Hatoyama u0026quot;las emisiones de gases de efecto invernadero de aquí a 2020 para reducir a 25 por cientou0026quot; tan pronto como se dijo, desde el mundo de los negocios u0026quot;Usted no debe ser de tal

    • 東アジ共同体
      鳩山首相が韓国へいったようですね
      I went to Korea as Prime Minister Hatoyama is
      Me fui a Corea como primer ministro Hatoyama es

    • 目的を実現させるコミュニケーション能力
      鳩山首相との会食でヤフーニュースに載ったりしてたさとなお.com のさとなおさん
      Youu0026#39;ve been listed in The News and Yahoo at dinner with the Prime Minister Hatoyama. Com and the Naosan
      Usted ha sido incluida en las noticias y Yahoo en la cena con el Hatoyama Primer Ministro. COM y la Naosan

    • ≪友愛の海≫鳩山首相日中首脳会談
      鳩山首相の日中首脳会談の内容が発表されました
      The contents of the summit was announced during the day of Prime Minister Hatoyama
      El contenido de la cumbre fue anunciada durante el día del primer ministro Hatoyama

    • 鳩山の狙いは共産革命!!
      鳩山首相は 26 日の所信表明で、 「鳩山内閣が取り組んでいることは、『無血の平成維新』であります」 と大見得を切った
      Prime Minister Hatoyama expressed his conviction in 26 days, u0026quot;Hatoyama Cabinet are working on that, see the Heisei Restoration』 Dearimasu bloodless u0026quot;cut and大見得
      El primer ministro expresó su convicción de Hatoyama en 26 días u0026quot;, Hatoyama Gabinete están trabajando en eso, vea el Heisei Restauración』 Dearimasu sin derramamiento de sangre u0026quot;cortar y大见得

    • 私の25%削減具体策
      鳩山首相やりましたね!国連気候変動サミットにて、堂々の公約
      Well done Prime Minister Hatoyama! At the UN Climate Change Conference, grand promises
      Bien hecho el primer ministro Hatoyama! En la Cumbre del Clima de las Naciones Unidas, las grandilocuentes promesas

    • 東京国際映画祭が閉幕、最高賞にはブルガリア作品『イースタン・プレイ(Eastern Plays)』
      鳩山首相夫妻も出席されて、華やかにスタートした東京国際映画祭が閉幕
      The couple was attended by Prime Minister Hatoyama, the Tokyo International Film Festival ended with a spectacular start
      La pareja contó con la presencia del primer ministro Hatoyama, el Festival Internacional de Cine de Tokio terminó con un espectacular comienzo


最近みた言葉
関連語





    楽譜 共有     研究開発