鳩山由紀夫首相と「家族会」の懇談会―スナップ
その点は、大いに評価できるRespect, much can be evaluatedRespekt, kann viel ausgewertet werden
首相の英語の出来は?
さて、日本人は、英語が上手いかどうか、本当に気になる民族だNow, Japanese people, whether or not good at English, but people will really careNun, Japanese people, ob oder nicht gut in Englisch, aber die Leute kümmern uns wirklich
本当に日本は民主党と心中しそうだ。
どこの会社に目的を達成しないで部下をほめる上司がいるだろうか?
その上、外の人間(国民)に対して、 民主党 議員のことを、小沢代表を含め、丁寧語で対応するDo you compliment your boss does not achieve the purpose of his subordinates in the company of? Moreover, non-human (people) against that of congressional Democrats, including President Ichiro Ozawa, corresponding honorificallyHaben Sie Ihrem Chef Kompliment erreicht man nicht den Zweck seiner Untergebenen in der Gesellschaft? Darüber hinaus, nicht-menschlichen (Personen) gegen die der Demokraten im Kongress, darunter auch Präsident Ichiro Ozawa, entsprechende ehrenden