- 不可解です
森ガールの次は山ガールなんだそうです Following is a girl so Iu0026#39;m a girl forest mountains Lo que sigue es una niña, así que soy una niña de las montañas de los bosques
- *森の妖精さん?*
最近個人的にスゴク気になるのは 森ガール ファッションがめちゃめちゃカワイイ でも 森ガールのファッションは 背が低くて小柄で 金髪や明るい茶色の髪の子が 似合う と思うの~ …… 私、身長高いし ガッチリしてるし… 職業上明るい色に出来ない 私には 全然、似合わない 縁のないファッションだわ… What worries me personally Sugoku recent fashion in the forest a cute girl fashion girl messed up and I think Forest will become the childu0026#39;s hair in short blonde or light brown with a lower back - ... ... I, the high Gatchiri Height ... Iu0026#39;m not the brightest color on the profession at all, thatu0026#39;s not the edge of fashion look good ... Lo que me preocupa personalmente Sugoku moda reciente en el bosque una linda chica de moda joven desordenado y creo que los bosques se convertirán en el pelo del niño en el corto rubio o café claro con una baja de la espalda - ... ... I, de la altura de alta Gatchiri ... Yo no soy el más brillante de color en la profesión a todos, ese no es el borde de la moda ve bien ...
- 沼ガール
森ガールになれないけど I can not in the forest Girl Yo no puedo en el bosque Chica
- 色即ぜねれいしょん
森ガール…
|
記事一覧
|
池袋山盛山 Mori Girls | Articles | Mount Yamamori Ikebukuro Mori Girls | Artículos | Monte Yamamori Ikebukuro
- もりがーる
最近、巷では『森ガール』なるファッションがあるとか Nowadays, the forest 『girl』 I have become fashion Hoy en día, la moda de la selva 『』 chica a la que se han convertido en
- 森ガール ファッション
森ガールが作るパフェってこんな感じっぽいですよね What is it like this Itu0026#39;s like making a girl forest parfait ¿Cómo es esto, es como hacer un parfait de bosque chica
|