- ライ麦畑でつかまえて
『「ライ麦畑」の正しい読み方』
(飛鳥新社)
定価1200円+悪税 『u0026quot; Rye u0026quot;correct reading Guide (Asukashinsha) Price 1,200 yen + tax bad
- 死んだことの不思議よりも生きていたことの不思議を感じる
「ライ麦畑でつかまえて」サリンジャー氏死去【ニューヨーク支局】ap通信などは28日、小説「ライ麦畑でつかまえて」などで知られる米国の作家、j・d・サリンジャー氏が米北東部ニューハンプシャー州コーニシュの自宅で死去したと報じた u0026quot;The Catcher in the Ryeu0026quot; Salingeru0026#39;s death] ap NEW YORK - July 28 and communications novel u0026quot;The Catcher in the Ryeu0026quot; by writers known as the United States, j · d · Corniche northeastern United States, New Hampshire, Mr. Salinger reported that he died at his home in
- こういうのもありかな
「ライ麦畑でつかまえて」という小説ご存知でしょうか u0026quot;The Catcher in the Ryeu0026quot; Do you know that story
- J.D.サリンジャー、T4を激賞
「ライ麦畑でつかまえて」のj.d.サリンジャーといえば、長らく新作を発表しないどころかメディアの前に一。姿を現さない徹底した隠遁者ぶりで有名ですが、御歳90にもなるアメリカ文学の巨星が、なんと『ターミネーター4』を観に公共の面前に現れ、鑑賞後、取材陣に向って「なんて傑作なんだ!」と激賞したんだそうです・・・って、なんてこった! u0026quot;The Catcher in the Ryeu0026quot; in jd Salinger Speaking of, let alone one in front of the media do not announce a new long. Is the first time that a hermit known for his thorough現Sanai to, your 90-year-old American literary giant to get a whopping Terminator 4 』appeared before us in view of the public, after watching, toward the reportersu0026quot; here What a masterpiece! u0026quot;What is it I stick out, for Godu0026#39;s sake!
- むっふっふ
「ライ麦畑でつかまえて」 村上春樹が訳したやつ u0026quot;The Catcher in the Ryeu0026quot; He translated, Haruki Murakami
|